Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "aanbeveling laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de aanbeveling worden de concrete stappen beschreven die nodig zijn om Griekenland zijn plaats in het Dublinsysteem weer te laten innemen. De nadruk ligt op verbetering van de opvangcapaciteit en de levensomstandigheden van asielzoekers in Griekenland en op de effectieve toegang tot de asielprocedure (met inbegrip van de mogelijkheid om beroep in te stellen). Daarvoor moeten de betrokken instellingen volledig operationeel zijn en over voldoende personeel en uitrusting beschikken om een groter aantal asielverzoeken te behandelen.

In der Empfehlung werden die notwendigen konkreten Schritte aufgelistet, mit denen Griechenland zum Dublin-System zurückkehren kann. Dazu zählen ein Ausbau der Aufnahmeplätze, eine Verbesserung der Lebensbedingungen für Asylbewerber und ein effektiver Zugang zum Asylverfahren einschließlich einer Rechtsmittelmöglichkeit. Dazu muss Griechenland gewährleisten, dass die zuständigen Einrichtungen einsatzfähig sind und über ausreichend Personal und Mittel verfügen, um ein höheres Antragsaufkommen bearbeiten zu können.


292. steunt de aanbeveling van de Rekenkamer dat lidstaten moeten zorgen voor coherente plannen voor luchthavenontwikkeling en doet de aanbeveling deze plannen te laten goedkeuren door de Commissie voordat aan specifieke projecten financiering wordt toegekend; doet voorts de aanbeveling dat deze regionale, nationale en supranationale plannen niet alleen rekening houden met luchtvervoer maar ook met ander openbaar vervoer dat vergelijkbare reistijden kent als vliegen, zoals treinen en bussen, om verzadiging van de markt te voorkomen e ...[+++]

292. schließt sich der Empfehlung des Rechnungshofs an, wonach die Mitgliedstaaten über kohärente Pläne für die Entwicklung von Flughäfen verfügen sollten, und empfiehlt, dass diese Pläne von der Kommission gebilligt werden, bevor etwaige Mittel für spezifische Projekte gewährt werden; empfiehlt ferner, bei diesen regionalen, einzelstaatlichen oder länderübergreifenden Plänen nicht nur den Luftverkehr zu berücksichtigen, sondern auch andere öffentliche Verkehrsmittel, deren Reisezeiten mit Flugzeiten vergleichbar sind und zu denen auch Züge und Busse zählen, damit der Sättigung des Marktes entgegengewirkt wird und die Dienste tragfähige ...[+++]


8. Wanneer een voor de PRS verantwoordelijke autoriteit niet aan de gemeenschappelijke minimumnormen als bedoeld in artikel 8 bis voldoet, kan de Commissie, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en na overleg met de betrokken lidstaat en, indien nodig, na het inwinnen van aanvullende informatie, een aanbeveling laten uitgaan.

8. Hält eine zuständige PRS-Behörde die in Artikel 8a festgelegten gemeinsamen Mindeststandards nicht ein, kann die Kommission unter entsprechender Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips und in Apsprache mit dem betreffenden Mitgliedstaat sowie bei Bedarf nach Einholung weiterer konkreter Informationen eine Empfehlung unterbreiten.


In de aanbeveling wordt voorgesteld om kwetsbare verdachten te laten profiteren van bijzondere waarborgen, zoals verplichte toegang tot een advocaat, bijstand door een geschikte derde en medische verzorging.

Für schutzbedürftige Verdächtige oder Beschuldigte werden besondere Verfahrensgarantien empfohlen, darunter die zwingende Beiordnung eines Rechtsbeistands, die Unterstützung durch eine geeignete dritte Person und medizinische Unterstützung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de EU bestaat er geen juridisch kader voor online muziekdiensten en onlangs heeft de Commissie in een aanbeveling laten weten dat zij niet van plan is een juridisch bindend kader voor te stellen. Verder is bovengenoemde overeenkomst er vooral gekomen om de rechten en de winst van de platenmaatschappijen te vrijwaren, die lijden onder de illegale downloads. Maar hoe worden in dit kader de rechten van de makers beschermd?

In der EU besteht kein Rechtsrahmen für Online-Musikdienste, und die Kommission beabsichtigt ihrer vor kurzem veröffentlichten Empfehlung zufolge nicht, einen zwingenden Rechtsrahmen vorzuschlagen. Mit der genannten Vereinbarung sollen in erster Linie die Rechte und die Gewinne der Tonträgerfirmen, die durch das illegale Herunterladen von Musiktiteln erheblichen Schaden erleiden, geschützt werden. Wie kann in diesem Zusammenhang aber sichergestellt werden, dass die Urheberrechte gewahrt werden?


In de EU bestaat er geen juridisch kader voor online muziekdiensten en onlangs heeft de Commissie in een aanbeveling laten weten dat zij niet van plan is een juridisch bindend kader voor te stellen. Verder is bovengenoemde overeenkomst er vooral gekomen om de rechten en de winst van de platenmaatschappijen te vrijwaren, die lijden onder de illegale downloads. Maar hoe worden in dit kader de rechten van de makers beschermd?

In der EU besteht kein Rechtsrahmen für Online-Musikdienste, und die Kommission beabsichtigt ihrer vor kurzem veröffentlichten Empfehlung zufolge nicht, einen zwingenden Rechtsrahmen vorzuschlagen. Mit der genannten Vereinbarung sollen in erster Linie die Rechte und die Gewinne der Tonträgerfirmen, die durch das illegale Herunterladen von Musiktiteln erheblichen Schaden erleiden, geschützt werden. Wie kann in diesem Zusammenhang aber sichergestellt werden, dass die Urheberrechte gewahrt werden?


We willen dus de Raad, als die daarmee akkoord gaat - en we hebben geen enkele reden om aan te nemen dat dat niet het geval is -, een aanbeveling laten aannemen om ervoor te zorgen dat de noodzakelijke aanpassingen in alle nationale wetgevingen worden doorgevoerd, in afwachting uiteraard van de geactualiseerde Europese regelgeving, die zoals ik al zei pas over enkele jaren in werking zal treden.

Wir werden also vom Rat – wenn dieser einverstanden ist, und wir haben allen Grund zu der Annahme, dass dies der Fall sein wird –, eine Empfehlung annehmen lassen, um zu gewährleisten, dass in jeder der nationalen Gesetzgebungen die erforderlichen Änderungen vorgenommen werden, um die Zeit zu überbrücken, bis eine aktualisierte europäische Regelung vorliegt, die – wie gesagt – erst in einigen Jahren in Kraft treten wird.


Aan de hand van de conclusies van de Europese Raad ter zake zal de Raad ECOFIN op dit dossier terugkomen voor de formele aanneming van de aanbeveling waarin de globale economische richtsnoeren worden vastgesteld, waardoor de Lid-Staten en de Gemeenschap zich in hun economische politiek moeten laten leiden.

Anhand der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates hierzu wird der Rat (Wirtschafts- und Finanzfragen) auf dieses Dossier zurückkommen, um die Empfehlung zur Festlegung der wirtschaftspolitischen Grundzüge, die den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft als Leitlinien für ihre Wirtschaftspolitik dienen sollen, förmlich anzunehmen.


De lijst van de aan de EMU deelnemende landen moet op 2 mei worden bekrachtigd door de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, die zich daarbij zullen laten leiden door zowel de aanbeveling en het convergentieverslag van de Commissie als het convergentieverslag van het Europees Monetair Instituut (dat eveneens vandaag wordt gepubliceerd).

Die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union werden am 2. Mai auf der Grundlage der Empfehlung und des Konvergenzberichts der Kommission und des Konvergenzberichts des Europäischen Währungsinstituts (der ebenfalls am heutigen Tage veröffentlicht wird) den WWU-Teilnehmerkreis bestätigen.


De Commissie stelt in deze mededeling aan de Raad voor de totstandkoming van normen bovenaan de agenda te plaatsen van de onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) in Singapore in december. Ook doet zij de aanbeveling China, Rusland, Saudi-Arabië en enkele andere landen toe te laten tot de WTO.

In einer Mitteilung an den Rat empfiehlt die Kommission, sowohl bei den bevorstehenden Verhandlungen der Welthandelsorganisation (WTO) im Dezember in Singapur als auch anläßlich des Beitritts Chinas, Rußlands, Saudi-Arabiens und anderer Länder zur WTO die Normung ganz oben auf die Tagesordnung zu setzen.


w