Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien alle door mij genoemde punten " (Nederlands → Duits) :

Aangezien investeringen en hervormingen pas op de middellange en lange termijn effect in de systemen zullen sorteren en het streefjaar 2010 snel naderbij komt, is het des te verontrustender dat zich op de genoemde punten geen verbetering voordoet.

Die Tatsache, dass in diesen Bereichen keine Besserung eintritt, ist umso beunruhigender, als Investitionen und Reformen erst mittel- oder sogar langfristig in den Systemen Wirkung zeigen und das Jahr 2010 schnell näher rückt.


Aangezien alle door mij genoemde punten in onderhavige gezamenlijke ontwerpresolutie terugkomen, heb ik besloten er voor te stemmen.

Da der vorgelegte gemeinsame Entschließungsentwurf alle Punkte enthält, die ich erwähnte, habe ich mich zu seiner Unterstützung entschlossen.


Aangezien de EU hiervoor bevoegd is, stelde de Raad het volgende standpunt van de lidstaten binnen de IMO vast: de lidstaten werden gemachtigd om ermee in te stemmen dat zij door de code gebonden zijn, met dien verstande dat de code wordt beschouwd als minimumnorm en dat niets daarin zodanig wordt uitgelegd dat de naleving van de verplichtingen van de lidstaten overeenkomstig het recht van de Europese Unie wordt gehinderd of beperkt voor wat betreft drie specifiek genoemde punten ...[+++]

Da diese Angelegenheit in die Zuständigkeit der EU fällt, legte der Rat den bei der IMO von den Mitgliedstaaten zu vertretenden Standpunkt fest und ermächtigte sie, im Interesse der Union ihre Zustimmung zu erklären, durch den Code gebunden zu sein, mit dem Vorbehalt, dass er als Mindeststandard angesehen wird und nicht so auszulegen ist, als begrenze oder beschränke er die Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Unionsrecht in Bezug auf drei ausdrücklich genannte Punkte. ...[+++]


Aangezien de verschillende door de zorgverleners behaalde kwalificaties hen niet noodzakelijkerwijs voorbereiden op het verlenen van alle soorten zorg, mag een lidstaat zich in de uitoefening van zijn beoordelingsvrijheid op het standpunt stellen dat de omschrijving van de medische en paramedische beroepen onvolledig zou zijn, indien deze slechts algemene eisen aan de kwalificatie van de zorgverleners zou stellen, zonder te preciseren voor welke zorg zij in het kader van d ...[+++]

Da die verschiedenen von den Behandelnden erworbenen Qualifikationen diese nämlich nicht zwangsläufig darauf vorbereiten, alle Arten von Behandlungen durchzuführen, darf ein Mitgliedstaat im Rahmen der Ausübung seines Ermessens davon ausgehen, dass die Definition der ärztlichen und arztähnlichen Berufe unvollständig wäre, wenn sie lediglich allgemeine Anforderungen an die Qualifikation der Behandelnden stellen würde, ohne festzulegen, für welche Behandlungen diese im Rahmen ihres jeweiligen Be ...[+++]


In het verslag staan alle door mij genoemde punten, en vele andere die belangrijk zijn voor het beleid van de Europese Unie.

Der Bericht erwähnt all diese Punkte, über die ich gesprochen habe, und viele andere, die für die Vorgehensweise der Europäischen Union wichtig sind.


Ik wil hier niet op al te veel van de in het begin door mij genoemde punten terugkomen, maar het geheel blijft zich continu verder ontwikkelen.

Ich will nicht viel von dem wiederholen, was ich eingangs gesagt habe, aber der Prozess geht weiter.


Dienovereenkomstig steunen wij dan ook de voorstellen van de rapporteur, die daarom zo belangrijk zijn omdat ze betrekking hebben op de door mij genoemde punten.

Deshalb befürworten wir die Vorschläge des Berichterstatters, die wesentlich sind, weil sie speziell diese Bereiche behandeln.


Aangezien investeringen en hervormingen pas op de middellange en lange termijn effect in de systemen zullen sorteren en het streefjaar 2010 snel naderbij komt, is het des te verontrustender dat zich op de genoemde punten geen verbetering voordoet.

Die Tatsache, dass in diesen Bereichen keine Besserung eintritt, ist umso beunruhigender, als Investitionen und Reformen erst mittel- oder sogar langfristig in den Systemen Wirkung zeigen und das Jahr 2010 schnell näher rückt.


In het jaar 2007 zal de Commissie de twee door mij genoemde punten en het hele geïntegreerde productbeleid nogmaals bezien.

2007 wird die Kommission die beiden von mir genannten Punkte sowie die gesamte Integrierte Produktpolitik überprüfen.


Aangezien investeringen en hervormingen pas op de middellange en lange termijn effect in de systemen zullen sorteren en het streefjaar 2010 snel naderbij komt, is het des te verontrustender dat zich op de genoemde punten geen verbetering voordoet.

Die Tatsache, dass in diesen Bereichen keine Besserung eintritt, ist umso beunruhigender, als Investitionen und Reformen erst mittel- oder sogar langfristig in den Systemen Wirkung zeigen und das Jahr 2010 schnell näher rückt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien alle door mij genoemde punten' ->

Date index: 2022-10-19
w