Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de europese munt nu enkele " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de Europese munt nu enkele jaren geleden is aangenomen moet de Europese Unie nu zorgen dat zij juridische instrumenten heeft op basis waarvan zij statistische gegevens over een tijdsbestek van minder dan een jaar kan verzamelen die betrekking hebben op alle transacties in elke hoofdsector van de economie.

Da die Einführung der einheitlichen Währung nun bereits mehrere Jahre zurückliegt, sollte sich die Europäische Union die Rechtsinstrumente an die Hand geben, die es ihr ermöglichen, statistische Daten für Zeiträume von weniger als einem Jahr zu erheben, die sämtliche Transaktionen in jedem der großen Wirtschaftssektoren umfassen.


Ten slotte kan de ontwikkeling van "genormaliseerde" werkprocedures helpen een aantal tekortkomingen die nu nog in de waardeketen optreden te verkleinen, aangezien de Europese ruimtevaartproductie over een aantal verschillende landen is verdeeld.

Da sich schließlich die europäische Produktion von Raumfahrtgütern auf mehrere Länder verteilt, kann die Erarbeitung „genormter“ Arbeitsverfahren dazu beitragen, einige der derzeitigen Ineffizienzen in der Wertschöpfungskette zu verringern.


14. is tevens van mening dat, aangezien de Europese Raad nu is geïntegreerd in de institutionele architectuur van de EU, de plichten van de Europese Raad duidelijker en specifieker moeten worden omschreven, met inbegrip van een mogelijke juridische toetsing van zijn handelingen, met name in het licht van artikel 265 VWEU;

14. ist zudem der Auffassung, dass in Anbetracht der Einbeziehung des Europäischen Rates in die institutionelle Architektur der EU seine Pflichten, einschließlich einer möglichen rechtlichen Kontrolle seiner Handlungen, insbesondere im Lichte des Artikels 265 AEUV klarer und genauer definiert werden sollten;


14. is tevens van mening dat, aangezien de Europese Raad nu is geïntegreerd in de institutionele architectuur van de EU, de plichten van de Europese Raad duidelijker en specifieker moeten worden omschreven, met inbegrip van een mogelijke juridische toetsing van zijn handelingen, met name in het licht van artikel 265 VWEU;

14. ist zudem der Auffassung, dass in Anbetracht der Einbeziehung des Europäischen Rates in die institutionelle Architektur der EU seine Pflichten, einschließlich einer möglichen rechtlichen Kontrolle seiner Handlungen, insbesondere im Lichte des Artikels 265 AEUV klarer und genauer definiert werden sollten;


Aangezien de Europese munt al enkele jaren geleden is ingevoerd moet de Europese Unie nu zorgen dat zij juridische instrumenten heeft op basis waarvan zij statistische gegevens over een tijdsbestek van minder dan een jaar kan verzamelen die betrekking hebben op alle transacties in elke hoofdsector.

Da die einheitliche Währung nun bereits einige Jahre existiert, muss sich die Europäische Union die Rechtsinstrumente an die Hand geben, die es ihr ermöglichen, statistische Daten für Zeiträume von weniger als einem Jahr zu erheben, die sämtliche Transaktionen in jedem der großen Sektoren umfassen.


Ook al werd in het begin beoogd enkel de regels te wijzigen die verband houden met de opdrachten die de Europese bekendmakingsdrempels bereiken (Titel II van de wet van 23 december 2009) om zich eenvoudigweg te schikken naar de relevante EG-richtlijnen, heeft de federale wetgever tenslotte ook de regels gewijzigd die van toepassing zijn op de opdrachten die aan een Belgische bekendmaking moeten voldoen (Titel III van dezelfde wet) en heeft hij twee correctiemechanismen ingevoerd (Titel IV van dezelfde wet), waardoor de Europese wachtt ...[+++]

Auch wenn ursprünglich nur eine Änderung der Regeln bezüglich der Aufträge beabsichtigt worden war, die die Schwellenwerte für die europäische Bekanntmachung erreichen (Titel II des Gesetzes vom 23. Dezember 2009), um einfach den diesbezüglichen gemeinschaftlichen Richtlinien Folge zu leisten, hat der föderale Gesetzgeber letztendlich ebenfalls die auf die in Belgien bekannt zu machenden Aufträge anwendbaren Regeln abgeändert (Titel III desselben Gesetzes) und zwei Korrekturmechanismen eingeführt (Titel IV desselben Gesetzes), was die europäische Wartezeit auf bestimmte, in Belgien bekannt zu machende Aufträge anwendbar macht.


Nu bijna alle rechtstreekse betalingen zijn ontkoppeld en aangezien de regeling inzake één enkele areaalbetaling en de bedrijfstoeslagregeling allebei voorzien in ontkoppelde oppervlaktegebonden betalingen waarvoor het merendeel van de onderdelen van het geïntegreerd systeem, in het bijzonder het systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond, gemeenschappelijk is, is die voorafgaande toestemming niet meer nodig.

Diese vorherige Genehmigung ist nicht mehr erforderlich, da fast alle Direktzahlungen entkoppelt und sowohl die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung als auch die Betriebsprämienregelung entkoppelt und flächengebunden sind und in den meisten Punkten, insbesondere in Bezug auf das System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen, mit dem integrierten System übereinstimmen.


Aangezien de Europese Commissie nu de feitelijke regering van Groot-Brittannië is, kan zij ons misschien een plezier doen en Groot-Brittannië dwingen een vorm van evenredige vertegenwoordiging in te voeren voor de parlementsverkiezingen.

Da die Europäische Kommission nunmehr die wahre Regierung Großbritanniens darstellt, könnte sie uns ja vielleicht einen Gefallen tun und Großbritannien zwingen, bei den Parlamentswahlen das Verhältniswahlsystem einzuführen.


(3) De richtprijs, die in het bijzonder bepaald wordt door de interventieprijzen voor boter en mageremelkpoeder, diende als indicatie voor de hoogte van de steun; aangezien de interventie voor beide producten nu enkel gedurende een beperkt gedeelte van het jaar op een maximumhoeveelheid wordt toegepast, dient de richtprijs te worden afgeschaft.

(3) Der Richtpreis, der sich insbesondere aus den Interventionspreisen für Butter und Magermilchpulver errechnet, diente als Indikator für das Beihilfeniveau; da die Intervention für diese beiden Erzeugnisse jetzt nur noch für eine Hoechstmenge und für einen begrenzten Zeitraum des Jahres erfolgt, sollte der Richtpreis abgeschafft werden.


Er zijn nu enkele Europese ondernemingen van wereldklasse in de diensten- en apparatuurbranche, die hun internationale expansie meestal hebben gebaseerd op een pan-Europese aanwezigheid.

Im Bereich Dienstleistungen und Ausrüstung sind in Europa weltweite Spitzenunternehmen entstanden, die ihre internationale Expansion überwiegend auf einer europaweiten Präsenz aufbauten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de europese munt nu enkele' ->

Date index: 2023-11-14
w