Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de unie ontstellend weinig werkelijke " (Nederlands → Duits) :

Ik zou het goed vinden als de Raad hieraan gevolg zou geven, aangezien het register alleen dan werkelijk volledig is, als alle drie de instellingen van de Europese Unie een gemeenschappelijk register hebben en als dit register bovendien verplicht is.

Ich würde mir wünschen, dass der Rat folgt, denn dann ist das Register wirklich komplett, wenn alle drei Organe der Europäischen Union ein gemeinsames Register haben und dieses Register darüber hinaus verpflichtend ist.


Men zou ervan uit kunnen gaan dat aangezien de Unie ontstellend weinig werkelijke vooruitgang heeft geboekt bij de tenuitvoerlegging van het voorzorgsbeginsel in haar eigen wateren (behalve een aanpassing van de terminologie die nu verwijst naar voorzorgsreferentiepunten, gaat alles zijn gewone gang ), zij er weinig voor voelde om strenge voorzorgscriteria op te nemen in een juridisch bindend verdrag.

Es liegt die Vermutung nahe, dass die EU, da sie bei der Anwendung des Vorsorgeansatzes in ihren eigenen Gewässern leider nur wenig echte Fortschritte erzielt hat (abgesehen davon, dass sie ihre Terminologie angepasst hat und nun von „vorsorglichen Bezugswerten“ spricht, bleibt weitgehend alles wie bisher), keine strikten Vorsorgekriterien in einem rechtlich verbindlichen Übereinkommen festlegen wollte.


Een verordening is bijvoorbeeld op een gebied als open internet en het beheer van dataverkeer belangrijk, aangezien daarvoor een werkelijk gemeenschappelijke aanpak nodig is om van meet af aan een halt toe te roepen aan de huidige tendens van uiteenlopende nationale oplossingen en om te waarborgen dat zowel geïntegreerd netwerkbeheer als de ontwikkeling van online-inhoud, toepassingen en diensten op gemeenschappelijke wijze in de hele Unie beschikbaar worden gesteld.

Eine Verordnung ist beispielsweise auf einem Gebiet wie dem offenen Internet und dem Verkehrsmanagement wichtig, wo ein wirklich gemeinsamer Ansatz notwendig ist, um von Beginn an den gegenwärtigen Trend hin zu unterschiedlichen nationalen Lösungen zu vermeiden, und um sowohl für das integrierte Netzmanagement als auch die Entwicklung von Online-Inhalten, Anwendungen und Diensten sicherzustellen, dass sie unionsweit auf einheitliche Art und Weise zur Verfügung gestellt werden können.


Aangezien de bedrijfstak van de Unie in de beoordelingsperiode verkoop heeft ingeboet en verlies heeft geleden, kan niet worden gesteld dat hij zich werkelijk van de eerdere dumping heeft hersteld; de productie in de Unie wordt dan ook geacht kwetsbaar te blijven voor de schadelijke gevolgen van invoer met dumping, uit welke landen dan ook, op de markt van de Unie.

Da der Wirtschaftszweig der Union im Bezugszeitraum der vorliegenden Untersuchung Einbußen bei den Verkäufen hinnehmen musste, kann keine tatsächliche Erholung vom früheren Dumping festgestellt werden; deshalb vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Unionsproduktion weiterhin für die schädigenden Auswirkungen gedumpter Einfuhren in die Union anfällig bleibt.


Aangezien de werkelijke invoer vanuit India in de Unie verwaarloosbaar was, is er een vergelijking gemaakt tussen de prijzen van de Indiase uitvoer naar andere derde landen (inclusief de uitvoer naar de havens van de Unie die niet aan antidumpingrechten zijn onderworpen) en de prijzen van de verkopen in de Unie door de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie.

Da die tatsächlichen Einfuhren mit Ursprung in Indien in die Union unerheblich waren, wurden die Preise indischer Ausfuhren an andere Drittländer (einschließlich der nicht dem Antidumpingzoll unterliegenden Ausfuhrverkäufe an Unionshäfen) mit den Preisen für Unionsverkäufe durch die Unionshersteller der Stichprobe verglichen.


Wat de levensvatbaarheid van de bedrijfstak van de Unie in het algemeen betreft, moet worden opgemerkt dat de geleidelijke invoering van de verschillende hoogwaardige producten op de markt - zowel binnen de Unie als op de markt van derde landen - goede vooruitzichten biedt voor het concurrentievermogen op lange termijn van de bedrijfstak van de Unie, aangezien er op het ogenblik wereldwijd weinig producenten zijn die dergelijk hoogwaard ...[+++]

Was die Existenzfähigkeit des Wirtschaftszweigs der Union im Allgemeinen betrifft, so sei darauf hingewiesen, dass sich aufgrund der allmählichen Einführung verschiedener hochwertiger Waren auf dem Markt – in der Union und auf Drittlandsmärkten – ein positiver Trend für die langfristige Wettbewerbsfähigkeit des Wirtschaftszweigs der Union abzuzeichnen scheint, da zurzeit die Zahl der diese hochwertigen Seile aus synthetischen Chemiefasern herstellenden Hersteller weltweit begrenzt ist.


Aangezien het betrokken product direct naar onafhankelijke afnemers in de Unie werd uitgevoerd, werd de uitvoerprijs vastgesteld overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening, d.w.z. op basis van de werkelijk betaalde of te betalen uitvoerprijs van het product dat met het oog op uitvoer naar de Unie wordt verkocht.

Da die Ausfuhrverkäufe der betroffene Ware direkt an unabhängige Abnehmer in der Union erfolgten, wurde der Ausfuhrpreis nach Artikel 2 Absatz 8 der Grundverordnung ermittelt, also anhand der tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Ausfuhrpreise der zur Ausfuhr in die Union verkauften Ware.


Ik kwam in ieder geval per saldo tot de conclusie dat de richtlijn helemaal geen innovatiedruk met zich meebrengt, aangezien hij, nog afgezien van de weinig ambitieuze grenswaardenregeling, geen werkelijke sanctiemechanismen bevat en de grenswaarde voor 2020 niet bindend is gemaakt.

Ich jedenfalls komme in der Bilanz zu dem Ergebnis, dass diese Richtlinie keinerlei Innovationsdruck entfalten wird, weil sie neben einer wenig ehrgeizigen Grenzwertregulierung keine richtigen Strafmechanismen kennt und weil der Grenzwert für 2020 nicht verbindlich gemacht wurde.


2. is van oordeel dat de EU-wetgeving inzake de effectenmarkten vaak te rigide en te weinig flexibel is geweest en zich slecht aan de veranderende marktomstandigheden aanpaste; acht het van het allergrootste belang de consumentenbescherming up to date te houden, aangezien het gevaarlijk is regulerende maatregelen te nemen voor de markten van gisteren; acht dit up to date houden van de wetgeving verder van essentieel belang voor de totstandbrenging van een bloeiende interne effectenmarkt, die innovatie aanmoedigt en consumenten en investee ...[+++]

2. vertritt die Ansicht, dass die EU-Rechtsvorschriften zu den Wertpapiermärkten häufig zu starr und unflexibel sowie schwer auf die sich ändernden Marktbedingungen anzupassen waren; glaubt, dass es für den Verbraucherschutz von entscheidender Bedeutung ist, die Rechtsvorschriften zu aktualisieren, da es gefährlich ist, Märkte von gestern zu regulieren; vertritt ferner die Ansicht, dass eine ständige Aktualisierung der Rechtsvorschriften auch wesentlich ist, um einen blühenden Binnenmarkt im Wertpapiersektor zu schaffen, der Innovat ...[+++]


4. wijst erop dat er nog maar weinig werkelijke grensoverschrijdende samenwerking plaatsvindt, aangezien verschillende INTERREG II A-programma's soms aan beide zijden van een grens als afzonderlijke projecten worden uitgevoerd en er tussen de EU en derde landen nog geen effectieve grensoverschrijdende samenwerking is ontwikkeld; stelt voor om de invoering van een gezamenlijk fonds te overwegen, met behulp waarvan op systematische en duurzame wijze grensoverschrijdende samenwerking tussen de EU en derde landen ontwikkeld kan worden;

4. stellt fest, daß wirkliche grenzüberschreitende Zusammenarbeit noch kaum vorhanden ist, da viele Programme im Rahmen von INTERREG II A auf beiden Seiten der Grenze in unterschiedlichen Projekten realisiert werden und nicht versucht worden ist, zwischen der EU und Drittländern eine funktionierende grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu schaffen; empfiehlt, die Schaffung eines einzigen gemeinsamen Fonds zu prüfen, mit dessen Hilfe es möglich würde, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen EU-Ländern und Drittländern systemat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de unie ontstellend weinig werkelijke' ->

Date index: 2025-01-29
w