Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien deze ziekte heel eenvoudig » (Néerlandais → Allemand) :

Allereerst wil ik met nadruk wijzen op het humanitaire aspect van deze ziekte, aangezien deze ziekte heel eenvoudig met behulp van vaccinatie kan worden voorkomen. Twee miljoen dodelijke slachtoffers van tuberculose per jaar is om die reden een extreem hoog aantal en bovenal volstrekt nodeloos.

Zunächst einmal möchte ich hervorheben, dass man sich den humanitären Aspekt dieser Krankheit vergegenwärtigen muss, da es sich um eine Krankheit handelt, der durch eine Impfung relativ einfach vorgebeugt werden kann, und weil daher der Tod von mehr als 2 Millionen Menschen im Jahr nicht nur eine sehr hohe Zahl, sondern vor allem unnötig ist.


Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind deze voorkeur wegdragen, ...[+++]

Im Anschluss an die Anmerkungen der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates wurden mehrere Abänderungsanträge eingereicht, um den Grundsatz « eine Familie - ein Richter - eine Akte » festzulegen (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, S. 22), darunter der Vorschlag, den Text einzufügen, der in der fraglichen Bestimmung angenommen und wie folgt gerechtfertigt wurde: « Für die Angelegenheiten, die direkt das Kind betreffen, behält der Wohnsitz des Kindes unseren Vorzug, da er eine bedeutende Sicherheit und Einfachhei ...[+++]


Het is heel eenvoudig om te concluderen dat het, aangezien het geld verkeerd wordt besteed en we nog steeds twijfels hebben op dit gebied, het beste is om minder uit te geven op dat beleidsterrein.

Man kann sehr leicht zu dem Schluss kommen, dass - da das Geld vorschriftswidrig ausgegeben wurde und wir nach wie vor Zweifel in diesem Bereich haben - es das Beste wäre, die Ausgaben in dem betreffenden Politikbereich zu reduzieren.


Het is heel eenvoudig om te concluderen dat het, aangezien het geld verkeerd wordt besteed en we nog steeds twijfels hebben op dit gebied, het beste is om minder uit te geven op dat beleidsterrein.

Man kann sehr leicht zu dem Schluss kommen, dass - da das Geld vorschriftswidrig ausgegeben wurde und wir nach wie vor Zweifel in diesem Bereich haben - es das Beste wäre, die Ausgaben in dem betreffenden Politikbereich zu reduzieren.


Er zijn geen enorme investeringen nodig om deze kinderen een toekomst te geven. Het volstaat om geneesmiddelen naar deze landen te brengen die heel weinig kosten en die voor ons behoren tot de normale middelen ter voorkoming van ziekte, putten voor drinkwater te slaan, eenvoudige muskietennetten te verstrekken en ervoor te zorge ...[+++]

Um diesen Kindern eine Zukunft zu geben, sind keine großen Investitionen erforderlich; man muss diese Länder nur mit Arzneimitteln versorgen, die sehr wenig kosten und die für uns Teil der täglichen Präventivmedizin sind. Man muss Brunnen für Trinkwasser bauen, einfache Moskitonetze bereitstellen und gewährleisten, dass Lieferungen ihren Bestimmungsort erreichen.


Dit gebeurt normaal onopgemerkt en de ziekte kan pas na vele jaren zichtbaar worden. De ziekte is bovendien heel ernstig aangezien kanker heel moeilijk of niet te genezen is.

Der Verbraucher bemerkt dies in der Regel nicht, und die Krankheit tritt unter Umständen erst nach Jahren auf. Sie gilt als schwere Krankheit, da Krebs schwer, wenn überhaupt, heilbar ist.


Dat is een zeer ernstig probleem, niet alleen op menselijk vlak, voor de kankerpatiënten en hun familie, maar ook op financieel vlak, aangezien de diagnose, behandeling en nazorg van deze ziekte heel wat geld kosten.

Das ist eine gewaltige Belastung, sowohl menschlich gesehen für die Krebskranken und ihre Familien als auch hinsichtlich der Mittel für die Diagnose, Behandlung und Pflege bei dieser Krankheit.


Een gemeenschappelijk geluidsclassificeringsprogramma zou het voor luchtvaartmaatschappijen ook eenvoudiger maken om hun bedrijfsuitoefening te plannen, aangezien een dergelijk programma een eerlijk en transparant systeem tot stand brengt dat van toepassing is in heel Europa.

Eine gemeinsame Lärmsystematik würde den Luftfahrtunternehmen auch die Planung ihres Betriebs erleichtern, da hierdurch ein europaweit gültiges, unparteiisches und transparentes System eingeführt würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien deze ziekte heel eenvoudig' ->

Date index: 2023-10-02
w