Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien elk land » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de omstandigheden per land verschillen, zal de maatregel voor elk land individuele elementen bevatten.

Aufgrund der unterschiedlichen landesspezifischen Gegebenheiten umfasst diese Aktivität individuelle Maßnahmen für jedes Land.


Ofschoon de algemene ontwikkelingen positief zijn, verschilt de situatie van land tot land aangezien de uitgangssituatie en de aanvankelijke beleidsaanpak in elke lidstaat anders was.

Trotz allgemein positiver Trends variiert die Situation von Land zu Land erheblich, da Ausgangssituation und anfängliches strategisches Konzept in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich waren.


Actieplannen voor de verdieping van de bilaterale betrekkingen zijn een belangrijk instrument van het Europees nabuurschapsbeleid, die voor elk land afzonderlijk werden afgesproken, aangezien elk land in de praktijk zijn eigen weg volgt.

Aktionspläne zur Vertiefung der bilateralen Beziehungen sind ein wesentliches Instrument der europäischen Nachbarschaftspolitik, die für jedes Land individuell ausgehandelt werden, da ja auch jedes Land in der Praxis seinen eigenen Weg beschreitet.


Maar de omzetting op 28 december is slechts het begin van het proces van het wegnemen van belemmeringen, aangezien elk land nu een lijst van voorstellen zal presenteren die discriminerend zijn voor andere landen en die zij denken te kunnen rechtvaardigen op grond van het algemeen belang.

Die Umsetzung am 28. Dezember ist jedoch erst der Anfang des Prozesses zum Abbau von Hindernissen, denn jedes Land wird nun mit einer Liste von Akten aufwarten, die andere Länder diskriminieren und die sie ihrer Meinung nach im Namen des öffentlichen Interesses rechtfertigen können.


Aangezien de EOB gebaseerd is op het beginsel van wederzijdse erkenning is elk EU-land in principe verplicht om een dergelijk verzoek te erkennen en uit te voeren.

Da die EEA auf dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung beruht, ist jeder EU-Mitgliedstaat grundsätzlich gehalten, eine solche Anordnung anzuerkennen und auszuführen.


Dit zou passende reacties uitlokken - of liever kunnen en moeten uitlokken - van de internationale gemeenschap, aangezien elk land dat het verdrag heeft ondertekend, de garantie van andere landen heeft dat er geen atoomwapens zullen worden gebruikt op zijn grondgebied.

Dies dürfte bzw. könnte und sollte dann entsprechende Reaktionen der Völkergemeinschaft auslösen, da jedes Land, das den Vertrag unterzeichnet hat, die Zusicherung anderer Länder besitzt, dass auf seinem Hoheitsgebiet keine Atomwaffen eingesetzt werden.


Een van de cruciale lessen die ik heb geleerd in Genève – waar zoveel ontwikkelingslanden ons hebben laten zien hoe zij de verworvenheden van de informatietechnologie toepassen – is dat we in de landen zelf deskundigheid moeten opbouwen om de mensen daar in staat te stellen ter plaatse projecten te ontwikkelen die zijn afgestemd op hun eigen behoeften, aangezien elk land een andere uitgangspositie heeft qua infrastructuur, economische ontwikkeling, onderwijsniveau, enzovoort. We zijn niet uit op één uniforme oplossing voor iedereen, maar we willen onze deskundigheid over de wereld verspreiden.

Für mich besteht eine der entscheidenden Lehren aus Genf – wo uns so viele Entwicklungsländer zeigten, wie sie die Informationstechnologie anwenden – darin, dass wir in diesen Ländern die Expertise entwickeln müssen, die sie in die Lage versetzt, vor Ort Projekte zu verwirklichen, die ihren eigenen speziellen Bedürfnissen entsprechen, denn jedes Land hat eine andere Ausgangsposition, was seine Infrastruktur, seine wirtschaftliche Entwicklung, seine Lernkapazität usw. betrifft.


De in dit artikel beschreven verzwarende omstandigheden zijn zeer algemeen: zo zijn er bijvoorbeeld grote verschillen tussen de nationale definities van geweld of van minderjarigheid, aangezien elk land zijn eigen tradities en historische achtergrond heeft.

Die in diesem Artikel beschriebenen erschwerenden Umstände sind sehr allgemein gehalten; beispielsweise reichen die nationalen Begriffsbestimmungen von Gewalt bzw. Minderjährigen erheblich voneinander ab, da die einzelnen Länder ihre eigenen Traditionen und ihren eigenen historischen Hintergrund haben.


Aangezien de beschermingsregelingen in derde landen kunnen verschillen van de in de EU geldende gegevensbescherming, is het van belang dat voor elke doorgifte van PNR-gegevens van EU-lidstaten naar derde landen het betrokken derde land op basis van een solide rechtsgrondslag een toereikend niveau van gegevensbescherming waarborgt.

Da in Drittländern andere Datenschutzregelungen als in der EU gelten können, ist es wichtig, dass bei allen Übermittlungen von Fluggastdaten aus den EU-Mitgliedstaaten an Drittländer das jeweilige Drittland auf der Basis einer soliden Rechtsgrundlage einen angemessenen Datenschutz gewährleistet.


Aangezien de Commissie niet aan elke verkiezing financiële medewerking kan of moet verlenen, rijst de vraag welke verkiezingen in aanmerking komen voor ondersteuning of waarneming. Gewoonlijk is de EU betrokken bij de eerste en soms ook tweede algemene verkiezingen van een land dat een overgangsproces doormaakt.

Da die Europäische Gemeinschaft nicht alle Wahlen finanziell unterstützen kann und sollte, stellt sich die Frage: Welche Wahlen sollten unterstützt werden- Bisher hat die EU üblicherweise die ersten oder zweiten allgemeinen Wahlen in Ländern betreut, die einen Übergangsprozeß eingeleitet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien elk land' ->

Date index: 2022-06-24
w