Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien er geen overeengekomen gemeenschappelijke methode » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede is het moeilijk om vergelijkbare analyses te verrichten, aangezien er geen overeengekomen gemeenschappelijke methode voor het verkrijgen van administratieve gegevens bestaat.

Zum anderen ist es schwierig, vergleichbare Analysen zur Verfügung zu stellen, da keine vereinbarte gemeinsame Methodik für die Erfassung von Verwaltungsdaten besteht.


Deze positieve resultaten van de OCM veranderen niets aan de noodzaak om de methode te versterken, met name om de uitvoering van de overeengekomen gemeenschappelijke doelstellingen te verbeteren en de gemeenschappelijk afgesproken indicatoren beter te benutten.

Diese positiven Ergebnisse der OKM ändern nichts an der Notwendigkeit einer Stärkung der Methode, insbesondere, um die Ergebnisse bezüglich der vereinbarten gemeinsamen Zielvorgaben und einer besseren Nutzung der vereinbarten Indikatoren zu verbessern.


Hoewel geen gemeenschappelijke methode voor de meting van energie-efficiëntie bestaat, worden, zoals in de mededeling staat, verschillende indicatoren gebruikt.

Es gibt keine gemeinsame Methodik für die Messung der Energieeffizienz, stattdessen werden verschiedene Indikatoren verwendet, die in dieser Mitteilung beschrieben werden.


In absolute zin zijn de uitgaven op drugsgebied enorm, maar omdat er geen gemeenschappelijke methode is, is het moeilijk deze uitgaven te kwantificeren en het effect ervan te meten.

Absolut gesehen, sind die Kosten im Drogenbereich außerordentlich hoch, mangels gemeinsamer Methode kaum quantifizierbar und der Wirkung nach schwer zu bewerten.


Bij problemen is er weinig of geen transparantie en bestaat er geen algemeen overeengekomen methode om te beoordelen of een product een gelijkwaardig beschermingsniveau biedt. Ook is er geen duidelijke procedure waarmee een bedrijf tegen een negatieve beslissing in beroep kan gaan.

Das ist eine Stärke und eine Schwäche zugleich. Treten Probleme auf, dann mangelt es an Transparenz; es gibt kein gemeinsames Konzept für die Beurteilung der Gleichwertigkeit des Schutzniveaus, und es gibt kein eindeutiges Verfahren, das Unternehmen anwenden könnten, um gegen einen Ablehnungsbescheid vorzugehen.


- Aangezien er geen een-op-een vertaling mogelijk is, moet de gehanteerde methode ten minste hetzelfde beschermingsniveau handhaven als in de huidige richtlijn.

Da eine Eins-zu-eins-Übertragung nicht möglich ist, sollte mit der verwendeten Methode zur Angleichung zumindest das Schutzniveau der derzeit geltenden Richtlinie beibehalten werden.


Aangezien er geen voorstel ter tafel ligt om het gemeenschappelijk standpunt te verwerpen en er geen amendementen zijn ingediend, verklaar ik dat het gemeenschappelijk standpunt is goedgekeurd.

Da kein Vorschlag zur Ablehnung des Gemeinsamen Standpunkts und keine Änderungsanträge vorliegen, erkläre ich den Gemeinsamen Standpunkt für gebilligt.


Aangezien er geen voorstel ter tafel ligt om het gemeenschappelijk standpunt te verwerpen en er geen amendementen zijn ingediend, verklaar ik dat het gemeenschappelijk standpunt is goedgekeurd.

Da kein Vorschlag zur Ablehnung des Gemeinsamen Standpunkts und keine Änderungsanträge vorliegen, erkläre ich den Gemeinsamen Standpunkt für gebilligt.


Het is in het bijzonder wenselijk dat gemeenschappelijke sancties voor de strafbaarstelling van de deelneming aan een criminele organisatie worden overwogen, aangezien in het op 21 december 1998 door de Raad aangenomen gemeenschappelijk optreden inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie geen minimumstrafniveau is vastgesteld.

Wünschenswert wären insbesondere einheitliche Sanktionen für die Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung, da die Gemeinsame Maßnahme des Rates vom 21. Dezember 1998 betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union keinen Mindeststrafrahmen vorsieht.


(b) Aangezien er geen gemeenschappelijke definitie bestaat van "een Europees gezin" - met zijn zeer uiteenlopende structuren, tradities, culturen en opvattingen, zijn uiteenlopende economische en sociale achtergronden en ook vooruitzichten - is er geen gemeenschappelijke basis op grond waarvan voorstellen voor een Europees gezinsbeleid kunnen worden gedaan.

(b) Da es keine einheitliche Definition einer "europäischen Familie" gibt, insofern als in diesem Bereich die unterschiedlichsten Strukturen, Traditionen, Kulturen und Begriffe, verschiedene wirtschaftliche und soziale Rahmenbedingungen und Erwartungen existieren, besteht keine gemeinsame Grundlage, auf die sich ein Vorschlag für eine europäische Familienpolitik stützen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien er geen overeengekomen gemeenschappelijke methode' ->

Date index: 2021-09-09
w