Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het partnerschap duidelijk behoefte " (Nederlands → Duits) :

Nu de EU en Mexico hun bilaterale betrekkingen geleidelijk aanhalen, voelen zij een duidelijke behoefte nauwere bilaterale politieke banden en met name een “strategisch partnerschap” tot stand te brengen.

Der schrittweise Ausbau der bilateralen Beziehungen zwischen der EU und Mexiko hat die EU und Mexiko schließlich veranlasst, eindeutig die Notwendigkeit festzustellen, engere bilaterale politische Bindungen und insbesondere eine „strategische Partnerschaft“ einzugehen.


Vele telecommunicatie-exploitanten zijn van mening dat aangezien de voorgestelde regelgevingsbeginselen met elkaar in tegenspraak kunnen komen, er behoefte is aan een duidelijke leidraad voor de regelgevers over de rangorde van deze beginselen.

Viele Telekombetreiber äußerten die Meinung, es sei notwendig, den Regulierungsbehörden klare Leitlinien bezüglich der Priorität dieser Prinzipien zu geben, da es zu einem Konflikt zwischen den einzelnen vorgeschlagenen Regulierungsprinzipien kommen könnte.


Deze verordening gaat over de potentiële gevolgen van de legale handel, maar aangezien de zwarte markt in hout naar schatting goed is voor 7 miljard dollar en die in vis een waarde van 4,2 à 9,5 miljard dollar vertegenwoordigt, is er duidelijk behoefte aan begeleidende maatregelen om ervoor te zorgen dat de grenshandhavingsinstanties in staat zijn om effectieve grenscontroles te waarborgen.

Diese Verordnung geht die möglichen Konsequenzen des legalen Handels an, aber bei einem aktuellen Holzschwarzmarkthandel von schätzungsweise 7 Mrd.$ und einem Schwarzmarkthandel im Fischereisektor von schätzungsweise 4,2 - 9,5 Mrd. $ müssen flankierende Maßnahmen ergriffen werden, damit ein kompetenter Grenzschutz ermöglicht wird, der auch effektive Grenzkontrollen garantiert.


Hoewel de met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd voorzien in een permanente behoefte van de universiteiten, aangezien de geassocieerde docent op basis van een dergelijke overeenkomst voor bepaalde tijd duidelijk omschreven taken uitvoert die deel uitmaken van de gebruikelijke activiteiten van de universiteiten, neemt dit niet weg dat d ...[+++]

Zwar decken mit Assistenzprofessoren geschlossene befristete Arbeitsverträge einen ständigen Bedarf der Universitäten, soweit ein Assistenzprofessor im Rahmen eines solchen befristeten Arbeitsvertrags genau festgelegte Aufgaben, die Teil der gewöhnlichen Tätigkeiten einer Universität sind, ausführt, doch bleibt der Bedarf für die Einstellung von Assistenzprofessoren gleichwohl vorübergehend, da von diesen Lehrkräften erwartet wird, dass sie nach Beendigung ihres Vertrags ihre berufliche Vollzeittätigkeit wieder aufnehmen (vgl. in diesem Sinne Urteil Kücük, Rn. 38 und 50).


Sinds 1994 zijn onze betrekkingen met Moskou niet gewijzigd, terwijl er duidelijk behoefte is aan een actualisering van onze partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Seit 1994 hat es in unseren Beziehungen zu Moskau keine Veränderungen gegeben, obwohl wir unser Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zweifelsohne aktualisieren müssen.


1. verheugt zich over het besluit om in november een conferentie op hoog niveau te organiseren om het tienjarig bestaan van het euro-mediterraan partnerschap in het licht te stellen, aangezien het partnerschap duidelijk behoefte aan een nieuwe impuls heeft;

1. begrüßt den Beschluss, im November eine hochrangige Konferenz abzuhalten, um den zehnten Jahrestag der Partnerschaft Europa-Mittelmeer zu begehen, da offenkundig die Notwendigkeit besteht, dieser Partnerschaft neue Impulse zu geben;


Er is duidelijk behoefte aan een goed partnerschap met de landen in het Middellandse-Zeegebied die geen lidstaat van de EU zijn. Dit partnerschap moet gebaseerd zijn op eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat.

Es besteht eindeutig die Notwendigkeit für eine enge Partnerschaft mit Nicht-EU-Ländern im Mittelmeerraum, die auf der Achtung von Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit basiert.


Aangezien we een duidelijke trend kunnen waarnemen in de richting van de inperking van het maatschappelijk middenveld en de democratische vrijheden, is het van het allerhoogste belang om een overtuigende balans te vinden tussen economische en strategische belangen als kernwaarden waarop ons partnerschap met Rusland officieel is gebaseerd.

Angesichts dessen, dass wir eine klare Abkehr von der Zivilgesellschaft und demokratischen Freiheiten feststellen, kommt es vor allem darauf an, dass wir das richtige Maß finden zwischen wirtschaftlichen und strategischen Interessen als den Kernwerten, die die offizielle Grundlage für unsere Partnerschaft mit Russland bilden.


Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk duidelijke gemeenschappelijke regels inzake rijtijden, onderbrekingen en rusttijden vast te stellen, niet in voldoende mate door de lidstaten kan worden gerealiseerd, en derhalve, wegens de behoefte aan gecoördineerde maatregelen, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomst ...[+++]

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Festlegung eindeutiger gemeinsamer Vorschriften über Lenk- und Ruhezeiten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und daher wegen der Notwendigkeit koordinierter Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Aangezien het budget in zijn geheel is opgemaakt en de financiering ontoereikend was om alle relevante voorstellen van hoge kwaliteit te subsidiëren, was er voor het programma duidelijk te weinig geld beschikbaar, mede gezien de grote behoefte in de begunstigde landen.

Angesichts der gewaltigen Herausforderungen in den förderfähigen Ländern galt die Tatsache, dass die gesamten finanziellen Mittel ausgegeben wurden und dass die Fördermittel nicht ausreichten, um alle relevanten und hochwertigen Vorschläge zu fördern, als Faktor für die Unterfinanzierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het partnerschap duidelijk behoefte' ->

Date index: 2021-09-21
w