Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien klimaatverandering steeds vaker " (Nederlands → Duits) :

Aangezien klimaatverandering steeds vaker de oorzaak is van honger, armoede, ziekte en emigratie, hecht de Commissie ontwikkelingssamenwerking een buitengewoon belang aan deze overeenkomst.

Da der Klimawandel in zunehmendem Maße zu einer Ursache von Hunger, Armut, Krankheit und Auswanderung wird, wird diesem Abkommen vonseiten des Entwicklungsausschusses ein besonders hoher Stellenwert beigemessen.


21. benadrukt dat de voorspelde groei van de vraag naar hout zowel een kans als een bedreiging kan zijn voor de bossen en alle bosgerelateerde sectoren, met name omdat de verwachting is dat de ossen ten gevolge van de klimaatverandering steeds vaker en zwaarder geteisterd zullen worden door droogte, brand, stormen en plagen; herinnert in dit verband aan de noodzaak om de bossen te beschermen tegen deze toenemende bedreigingen en om hun productieve en beschermende functies met elkaar in overeenstemming te brengen;

21. unterstreicht, dass der vorhergesagte Anstieg der Holznachfrage insbesondere aus dem Grund sowohl eine Chance als auch eine Herausforderung für die Wälder und alle forstbasierten Branchen darstellt, dass Dürren, Brände, Stürme und Schädlinge die Wälder infolge des Klimawandels voraussichtlich häufiger und schwerer schädigen werden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Wälder vor diesen zunehmenden Gefahren geschützt und ihre Nutz- und Schutzfunktionen in Einklang gebracht werden müssen;


Aangezien burgers steeds vaker elders in de Unie studeren, werken, zakendoen, trouwen en kinderen krijgen, moet de justitiële samenwerking tussen de EU-lidstaten stap voor stap verder worden verbeterd. Zo kunnen concrete resultaten worden geboekt voor burgers en bedrijven".

Dies erfordert ein gemeinsames europäisches Handeln auf der Grundlage unserer gemeinsamen Werte. Da die Bürgerinnen und Bürger in der Union zunehmend in anderen Mitgliedstaaten studieren, arbeiten, geschäftlich tätig sind, heiraten und Kinder haben, muss die justizielle Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten Schritt für Schritt verbessert werden und für Bürger und Unternehmen gleichermaßen konkrete Fortschritte bringen.“


11. merkt op dat er de afgelopen jaren onvoldoende middelen beschikbaar waren om op te treden bij dringende natuurrampen en humanitaire rampen en wijst erop dat natuurrampen door de klimaatverandering steeds vaker voorkomen; vraagt daarom om meer middelen voor het instrument voor humanitaire hulp en de reserve voor spoedhulp;

11. stellt fest, dass die Mittel für die unmittelbare Bekämpfung natürlicher und humanitärer Katastrophen in den letzten Jahren nicht ausgereicht haben und dass der Klimawandel immer häufigere Naturkatastrophen verursacht; verlangt deshalb mehr Finanzmittel für das Finanzierungsinstrument „Humanitäre Hilfe“ und die Soforthilfereserve;


E. overwegende dat dergelijke natuurrampen zich als gevolg van de klimaatverandering steeds vaker zullen voordoen en de voedselzekerheid zullen ondermijnen,

E. in der Erwägung, dass die Klimaveränderungen zur Folge haben werden, dass die Häufigkeit solcher Naturkatastrophen zunimmt und damit die Ernährungssicherheit beeinträchtigt wird,


Kwesties als klimaatverandering, voedselveiligheid of de bestrijding van ziektes vergen steeds vaker gezamenlijke internationale onderzoeksinspanningen.

Fragen wie Klimawandel, Ernährungssicherheit oder Krankheitsbekämpfung machen zunehmend eine abgestimmte internationale Forschung erforderlich.


Commissaris, er is nu samenhangende actie vereist, niet alleen om de getroffen landbouwers, tuinbouwers en groente- en fruitverwerkers financiële steun te verlenen, maar vooral ook om oplossingen te vinden waarmee de schadelijke gevolgen van natuurrampen worden tegengegaan of geneutraliseerd, aangezien natuurrampen zich door de klimaatverandering steeds vaker zullen voordoen.

Herr Kommissar! Wir brauchen konsequente Maßnahmen, die nicht nur finanzielle Hilfe für die betroffenen Obstgärtner, Landwirte und Hersteller, sondern vor allem auch Lösungen beinhalten, die dazu angetan sind, den Folgen von Naturkatastrophen, die aufgrund des Klimawandels immer häufiger auftreten, entgegenzuwirken oder sie abzumildern.


Het aanpakken van de klimaatverandering is een prioriteit voor alle landen in de wereld. In hun dialoog met de EU kaarten de partnerlanden steeds vaker het probleem van de klimaatverandering aan, in het licht van het Akkoord van Kopenhagen, de lopende onderhandelingen over een overeenkomst na 2012 en het leiderschap van de EU op dit gebied. Via het ENB kan de EU de partners ondersteunen bij het integreren van klimaataspecten in hun beleid. De partnerlanden behoren weliswaa ...[+++]

Die Bewältigung des Klimawandels ist für die gesamte Weltgemeinschaft von entscheidender Bedeutung. Vor dem Hintergrund der Kopenhagener Vereinbarung und der laufenden Verhandlungen über eine Übereinkunft für die Zeit nach 2012 und aufgrund der Führungsrolle der EU in diesem Bereich bringen die Partner in ihrem Dialog mit der EU das Thema Klimawandel zunehmend zur Sprache. Durch die ENP kann die EU ihre Partner bei der Berücksichtigung von Klimafragen in allen Politikbereichen unterstützen. Die Partnerländer zählen zwar nicht zu den größten Emittenten von Treibhausgasen, doch sie verfügen über erhebliches Potential für eine weitere Emissionsreduzierung (z. B ...[+++]


De Raad constateert met grote bezorgdheid dat uit wetenschappelijke gegevens blijkt dat dergelijke gebeurtenissen zich in de toekomst wellicht steeds vaker en met een groter intensiteit zullen voordoen in tal van gebieden, aangezien het klimaat warmer wordt en dat dit aardopwarmingsproces grotendeels aan menselijke activiteiten toe te schrijven is.

Der Rat NIMMT mit großer Sorge ZUR KENNTNIS, dass derartige Ereignisse laut Aussagen der Wissenschaft voraussichtlich in vielen Gebieten der Erde häufiger und stärker auftreten werden, da sich das Klima erwärmt und der Großteil dieser globalen Erwärmung auf Aktivitäten der Menschen zurückzuführen ist.


Aangezien de leden van eenzelfde gezin steeds vaker in verschillende lidstaten gaan wonen, bestaat er in toenemende mate behoefte aan regels die bepalen welke rechterlijke instantie bevoegd is beslissingen te nemen die van belang zijn voor kinderen en die garanderen dat deze beslissingen daadwerkelijk in de hele Gemeenschap ten uitvoer kunnen worden gelegd.

Da Familienmitglieder immer häufiger in verschiedenen Mitgliedstaaten wohnen, brauchen Kinder in verstärktem Maße verlässliche, klare Regeln, die bestimmen, welches Gericht für sie betreffende Entscheidungen zuständig ist, und die für eine wirksame Vollstreckung dieser Entscheidungen innerhalb der Gemeinschaft sorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien klimaatverandering steeds vaker' ->

Date index: 2023-05-15
w