Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien serverhandtekeningen meer risico » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien serverhandtekeningen meer risico's inhouden dan andere diensten maar voordelen met zich brengen voor de gebruiker en steeds verder ontwikkeld worden, is de rapporteur van mening dat deze diensten expliciet moeten worden vermeld om er zeker van te kunnen zijn dat er bij de controles in het kader van het toezicht specifiek wordt gekeken naar de intrinsieke kwetsbare punten van dit soort handtekeningen.

Server-Signaturen sind zwar im Vergleich zu anderen Diensten einem erhöhten Risiko ausgesetzt, sie bieten den Nutzern jedoch Vorteile und sollen ausgebaut werden.


57. verzoekt de Commissie een actieplan op te stellen voor de aanpak van energie-armoede, met specifieke maatregelen en methoden om energie-armoede te overwinnen en de EU-burgers uit de gevarenzone te halen, aangezien steeds meer gezinnen in energie-armoede verzeild geraken en andere een groot risico lopen om in dit soort armoede terecht te komen, steeds meer elektriciteits- en gasverbruikers hun rekeningen niet kunn ...[+++]

57. fordert die Kommission auf, vor dem Hintergrund, dass derzeit immer mehr Haushalte von Energiearmut betroffen sind und weitere Haushalte ernsthaft von Energiearmut bedroht sind, dass immer mehr Strom-und Gasverbraucher ihre Rechnungen nicht bezahlen können und in die Schuldenspirale geraten und viele Menschen mit umweltschädlichen billigen Brennstoffen heizen, die nicht nur ihnen, sondern der gesamten Umgebung Schaden zufügen, einen Aktionsplan für die Bewältigung der Energiearmut auszuarbeiten, der konkrete Maßnahmen und Methoden enthält, mit denen der Energiearmut vorgebeugt und die Gefahr für die EU-Bürger beseitigt werden kann;


Aangezien de risico's voor de gezondheid en veiligheid voor werknemers in de hele EU min of meer vergelijkbaar zijn, ligt er een duidelijke taak voor de Unie om de lidstaten te helpen dergelijke risico's efficiënter aan te pakken en om in de hele EU gelijke spelregels te waarborgen.

Da die Risiken für die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer in der gesamten EU weitgehend vergleichbar sind, ist es eindeutig eine Aufgabe der Europäischen Union, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, wirksamer gegen solche Risiken vorzugehen und in der ganzen EU einheitliche gleiche Rahmenbedingungen zu schaffen.


De meest recente trends zijn echter positiever aangezien het aantal mensen met een risico op armoede of sociale uitsluiting in meer dan de helft van de lidstaten lijkt te zijn afgenomen.

Die jüngsten Trends zeichnen jedoch ein positiveres Bild, da sich diese Bevölkerungsgruppe in mehr als der Hälfte der Mitgliedstaaten augenscheinlich verringert hat.


Rekening houdend met deze gegevens kan worden geraamd dat de lonen van vrouwen in totaal gemiddeld 40 % onder die van mannen liggen[29]. Aangezien genderongelijkheid een leven lang doorwerkt en de negatieve gevolgen met de tijd groter worden, resulteert dit bijvoorbeeld in een lager bbp, lagere socialezekerheidspremies en meer armoede onder oudere vrouwen: 18 % van de vrouwen van 65 jaar en ouder loopt risico op armoede vergeleken ...[+++]

Vor diesem Hintergrund kann davon ausgegangen werden, dass das Einkommen von Frauen insgesamt durchschnittlich mehr als 40 % unter dem Einkommen von Männern liegt[29]. Da die geschlechtsspezifische Ungleichheit das ganze Leben hindurch erhalten bleibt und sich deren negative Auswirkungen im Lauf der Zeit summieren, führt dies unter anderem zu einem geringeren BIP, niedrigeren Sozialbeiträgen und einer höheren Armutsquote älterer Frauen (18 % der Frauen im Alter von 65 Jahren und darüber sind armutsgefährdet, gegenüber 13 % bei den Män ...[+++]


De lidstaten maken onderscheid tussen receptmedicijnen en receptvrije medicijnen, aangezien receptgeneesmiddelen meer risico voor de patiënt opleveren in geval van vervalsing of onjuist gebruik.

In den Mitgliedstaaten wird zwischen verschreibungspflichtigen und verschreibungsfreien Arzneimitteln unterschieden, weil verschreibungspflichtige Arzneimittel für Patienten eine größere Gefahr darstellen, wenn sie gefälscht sind oder unsachgemäß eingenommen werden.


Dat zal ook het geval zijn voor een ander punt dat ik in gedachten heb: ook al hebt u dat niet ter sprake gebracht, het is een van de redenen voor – of een van de oorzaken van – de crisis: de onzindelijke beloningen en bonussen, die zelfs hoger waren naarmate meer risico's werden genomen, aangezien degenen die de risico's namen wisten dat anderen ervoor zouden betalen.

Es gilt auch für einen weiteren Aspekt, den ich im Sinn habe. Wenngleich Sie ihn nicht erwähnt haben, handelt es sich dabei dennoch um einen der Gründe, eine der Ursachen der Krise: Die unsinnigen Vergütungen und Bonuszahlungen, die mit zunehmendem Risiko sogar noch höher waren, da diejenigen, welche die Risiken eingingen, ja wussten, dass alle anderen dafür zahlen würden.--


Aangezien er een tekort aan organen is en er bij ziektes die orgaantransplantatie nodig maken levensgevaar bestaat, zijn de globale baten van orgaantransplantatie groot en kunnen meer risico’s worden aanvaard dan bij behandelingen met bloed of bij de meeste behandelingen met weefsels en cellen.

Aufgrund des Organmangels und des Umstands, dass der Bedarf an Organen zur Transplantation durch lebensgefährliche Krankheiten entsteht, ist der allgemeine Nutzen der Organtransplantation hoch, und es werden mehr Risiken in Kauf genommen als bei Blut oder den meisten auf Geweben und Zellen basierenden Therapien.


Op dit moment werken we, in samenwerking met de Commissie, aan methoden waarmee we nog verder zouden kunnen gaan in die richting, waarmee we nog meer risico’s zouden kunnen nemen, aangezien het om terreinen gaat waarbij het uit de aard der zaak vereist is dat degene die de financiering levert ook een deel van het risico aanvaardt.

In Zusammenarbeit mit der Kommission arbeiten wir gegenwärtig an Konzepten, die es uns ermöglichen würden, noch weiter in diese Richtung zu gehen, noch mehr Risiken zu übernehmen, da es sich um Bereiche handelt, bei denen es naturgemäß erforderlich ist, dass derjenige, der finanziert, einen Teil des Risikos übernimmt.


Noot: Bij de planning van veel ordehandhavingsoperaties wordt het risico dat personen of groepen vormen gewoonlijk gedefinieerd als „laag risico” of „hoog risico”, aangezien niemand gegarandeerd „risicovrij” is (Zie ISO 31000 voor een meer gedetailleerde uitleg.)

Anmerkung: Bei der Planung vieler polizeilicher Sicherheitseinsätze wird das Risiko, das von Einzelpersonen oder Gruppen ausgeht, üblicherweise als „geringeres Risiko“ oder „höheres Risiko“ festgelegt, davon ausgehend, dass von niemandem mit Sicherheit „kein Risiko“ ausgehen kann (für eine ausführlichere Erläuterung siehe ISO 31000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien serverhandtekeningen meer risico' ->

Date index: 2024-09-06
w