Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal jaren gaat duren " (Nederlands → Duits) :

14. merkt op dat een groot bedrag aan kredieten wordt voorgesteld voor de voortzetting van de meerjarenstrategie op het gebied van ICT; begrijpt dat het een aantal jaren kan duren vóór de projecten die momenteel lopen, voltooid zijn; is tevreden met de start van het e-commissie-programma; begrijpt dat momenteel een proefversie loopt van het e-vergaderingen-programma; vraagt meer informatie over de mogelijke kosten van dit programma en over het tijdstip wanneer het volledig zal zijn uitgevo ...[+++]

14. nimmt den vorgeschlagen hohen Mittelansatz für die Fortsetzung der mehrjährigen Strategie im IKT-Bereich zur Kenntnis; sieht ein, dass es mehrere Jahre dauern könnte, bis derzeit laufende Projekte abgeschlossen sind; begrüßt die Einleitung des „e-committee”-Programms; ist sich bewusst, dass sich das „e-meetings”-Programm derzeit in einer Pilotphase befindet; fordert weitere Informationen über die möglichen Kosten dieses Programms und über den Zeitpunkt seiner vollständigen Umsetzung; fordert, dass dem Haushaltsausschuss eine Kosten-Nutzen-Analyse des Projekts für papierlose Sitzungen vorgelegt wird; fordert ...[+++]


14. merkt op dat een groot bedrag aan kredieten wordt voorgesteld voor de voortzetting van de meerjarenstrategie op het gebied van ICT; begrijpt dat het een aantal jaren kan duren vóór de projecten die momenteel lopen, voltooid zijn; is tevreden met de start van het e-commissie-programma; begrijpt dat momenteel een proefversie loopt van het e-vergaderingen-programma; vraagt meer informatie over de mogelijke kosten van dit programma en over het tijdstip wanneer het volledig zal zijn uitgevo ...[+++]

14. nimmt den vorgeschlagen hohen Mittelansatz für die Fortsetzung der mehrjährigen Strategie im IKT-Bereich zur Kenntnis; sieht ein, dass es mehrere Jahre dauern könnte, bis derzeit laufende Projekte abgeschlossen sind; begrüßt die Einleitung des „e-committee“-Programms; ist sich bewusst, dass sich das „e-meetings“-Programm derzeit in einer Pilotphase befindet; fordert weitere Informationen über die möglichen Kosten dieses Programms und über den Zeitpunkt seiner vollständigen Umsetzung; fordert, dass dem Haushaltsausschuss eine Kosten-Nutzen-Analyse des Projekts für papierlose Sitzungen vorgelegt wird; fordert ...[+++]


Een aantal landen heeft tot dusver nog geen streefdatum voor invoering van de euro vastgesteld, met name omdat zij van mening zijn dat het nog een aantal jaren gaat duren voordat zij aan de convergentiecriteria van Maastricht voldoen.

Einige Länder haben bislang keinen Zieltermin für die Euro-Einführung festgesetzt, vor allem deshalb, weil sie glauben, dass sie bis zur Erfüllung der Maastrichter Konvergenzkriterien noch mehrere Jahre brauchen werden.


De kwartalen vanaf datgene waarin de zelfstandige de ouderdom van 65 jaar of 60 jaar heeft bereikt, naargelang het gaat om een man of een vrouw, waarvoor de belanghebbende heeft gebruik gemaakt van de mogelijkheid voorzien bij artikel 13, § 4 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, worden gevoegd bij het aantal jaren bedoeld in § 1, 1°.

Die Quartale ab demjenigen, in dem der Selbständige das Alter von 65 Jahren oder 60 Jahren erreicht hat, je nachdem, ob es sich um einen Mann oder eine Frau handelt, für die der Betreffende die in Artikel 13 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen vorgesehene Möglichkeit genutzt hat, werden der in § 1 Nr. 1 vorgesehenen Anzahl Jahre hinzugefügt.


U kunt van alles doen: het ratificatieproces voortzetten - prima, daar vraag ik zelf ook om; het principe van viervijfde toepassen - ook prima; de denkpauze verlengen - een heel goed idee; een Intergouvernementele Conferentie organiseren, zoals de heer Duff wil - uitstekend. U moet echter wel bedenken dat dat alles jaren en jaren gaat duren.

Sie können tun, was Sie wollen: die Ratifizierung fortsetzen – sehr gut, das fordere ich auch; den Vier-Fünftel-Grundsatz anwenden – sehr gut; die Denkpause verlängern – sehr gut; eine Regierungskonferenz einberufen, wie es Herr Duff fordert – sehr gut, aber das alles erfordert noch jahrelange Arbeit.


We staan aan het begin van een proces dat nog vele jaren gaat duren en het is uiterst belangrijk dat we vasthouden aan de toezegging, maar ook aan de voorwaarden die wij hebben gesteld.

Wir stehen am Anfang eines Prozesses, der noch viele Jahre dauern wird, und wir müssen uns unbedingt an unsere Zusage halten, aber ebenso müssen wir an den Bedingungen festhalten, die wir in diesem Zusammenhang gestellt haben.


De conflicten daarentegen zijn niet significant in aantal toegenomen, maar duren meestal langer en zijn steeds gewelddadiger, hoewel het aantal vluchtelingen in de afgelopen jaren is afgenomen.

Dagegen ist die Zahl der Konflikte im Wesentlichen konstant geblieben. Allerdings sind die heutigen Konflikte tendenziell von längerer Dauer und richten größere Zerstörungen an, auch wenn in den letzten Jahren die Zahl der Flüchtlinge zurückgegangen ist.


- ofwel, in het geval van artikel 60bis, § 1bis, 1°, eerste streepje, van het Wetboek der successierechten, het aantal werknemers die de onderneming en haar dochterondernemingen in de Europese economische ruimte in dienst hebben met arbeidsovereenkomst, uitgedrukt in voltijds equivalenten, voor de vijf eerste jaren te rekenen van het kwartaal waarin de erflater overleden is; deze vijf jaren mogen worden vervangen door de vijf afgesloten boekjaren, als het om een " rechtspersoon" on ...[+++]

- entweder im Falle des Artikels 60bis, § 1bis, 1°, erster Strich des Erbschaftssteuergesetzbuches die in Vollzeiteinheiten ausgedrückte Anzahl der im Laufe der ersten fünf Jahre ab dem Quartal des Ablebens des Verstorbenen durch den Betrieb und seine Tochtergesellschaften im Europäischen Wirtschaftsraum unter Arbeitsvertrag eingestellten Arbeitnehmer; diese fünf Jahre können durch fünf abgeschlossene Geschäftsjahre ersetzt werden, wenn es sich um ein ...[+++]


Omdat het nog een aantal jaren zal duren voordat een wijziging van artikel 202 werkelijkheid kan worden, is het hier behandelde voorstel een redelijke interimoplossing.

Da es noch einige Jahre dauern wird, bis eine Änderung von Artikel 202 Wirklichkeit wird, stellt der vorliegende Vorschlag eine vernünftige Übergangslösung dar.


De Commissie is terughoudend waar het gaat om financieringsbesluiten die een groot aantal jaren beslaan en moest daarom tot nu toe haar steun aan dergelijke constructies onthouden.

Die Kommission sah sich aufgrund ihrer reservierten Haltung gegenüber Finanzierungsentscheidungen, die auf viele Jahre hin offen bleiben, bislang nicht in der Lage, derartige Konstruktionen zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal jaren gaat duren' ->

Date index: 2022-09-12
w