Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal vraagtekens willen plaatsen » (Néerlandais → Allemand) :

Zijn fenomenale groei heeft tot toenemende fysieke en logische complexiteit en de opkomst van nieuwe diensten en toepassingen geleid: het is geoorloofd een vraagteken te plaatsen bij de capaciteit van het internet om het stijgende aantal verstoringen en cyberaanvallen te weerstaan.

Sein außerordentliches Wachstum führte jedoch zu einer zunehmenden physischen und logischen Komplexität und zur Entstehung neuer Dienste und Anwendungsarten. Daher ist es legitim, die Fähigkeit des Internet anzuzweifeln, der zunehmenden Zahl von Störungen und Cyber-Angriffen standzuhalten.


Ik zou ook eens namens de nieuwe lidstaten willen spreken, die het geluk hebben gehad om dat hun het hele aquis communautaire eigenlijk in de schoot geworpen is, maar ik zou daarbij ook een aantal vraagtekens willen plaatsen.

Wenn ich nun für die neuen Mitgliedstaaten spreche, die das Glück gehabt haben, den gesamten aquis communautaire sozusagen mit einem Schlag vorgesetzt zu bekommen, wage ich einfach, bestimmte Fragen aufzuwerfen.


– (CS) Geachte Voorzitter, dames en heren, graag zou ik een aantal opmerkingen willen plaatsen bij het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over overstromingsbeoordeling en -beheer.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Gestatten Sie mir, einige Bemerkungen zum Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bewertung und Bekämpfung von Hochwasser zu machen.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag een aantal opmerkingen willen plaatsen als toelichting op mijn tegenstem tegen het verslag van de heer Paasilinna inzake een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte einige Bemerkungen machen, um Ihnen zu erklären, warum ich gegen den Bericht von Herrn Paasilinna über eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung gestimmt habe.


De Industriecommissie heeft geen vraagtekens willen plaatsen bij de projecten die de lidstaten hebben opgezet, omdat zij vond dat zij onvoldoende bevoegd of geïnformeerd was om de keuze van de projecten te beoordelen.

Der Industrieausschuss wollte die von den Mitgliedstaaten festgelegten Vorhaben nicht in Frage stellen, weil er sich wegen mangelnder Sachkenntnis oder fehlender Informationen nicht imstande sah, die Auswahl der Vorhaben zu beurteilen.


Niemand zal vraagtekens willen plaatsen bij het streven naar een hoog gemeenschappelijk niveau van consumentenbescherming, maar niet iedereen is het eens over wat een 'hoog gemeenschappelijk niveau' precies inhoudt.

Niemand wird bestreiten, dass die EP-Politik das Ziel verfolgen soll, ein gleichmäßig hohes Verbraucherschutzniveau herbeizuführen, aber es gibt eben verschiedene Auffassungen davon, was ein „gleichmäßig hohes Niveau“ in der Praxis heißt.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal vraagtekens willen plaatsen' ->

Date index: 2021-05-10
w