Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal werklozen bijna verdubbeld » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien vormen langdurig werklozen een groot en groeiend aandeel van het totale aantal werklozen: bijna 13 miljoen mensen zijn al langer dan een jaar werkloos.

Dabei machen die Langzeitarbeitslosen einen großen und wachsenden Anteil der Gesamtarbeitslosenzahl aus: fast 13 Millionen Menschen sind seit mehr als einem Jahr arbeitslos.


De interesse in Uw Europa en het gebruik ervan nemen snel toe: in één jaar is het aantal websitebezoeken bijna verdubbeld tot ruim 4 miljoen.

Das Interesse an diesem Dienst und seine Inanspruchnahme steigen stetig: So wurde die Website innerhalb eines Jahres fast zweimal soviel wie im Vorjahr, d. h. mehr als 4 Millionen Mal abgerufen.


Ondanks het economisch herstel en tekenen van verbetering op de EU-arbeidsmarkt is hun aantal tussen 2007 en 2014 verdubbeld en maken langdurig werklozen ongeveer de helft van het totale aantal werklozen uit.

Trotz der wirtschaftlichen Erholung und der Anzeichen für eine Verbesserung auf dem EU-Arbeitsmarkt hat sich ihre Zahl zwischen 2007 und 2014 verdoppelt.


Het aantal leden van de Europese Unie is tijdens deze crisis dus bijna verdubbeld.

Wir haben also die Mitgliedschaft der Europäischen Union in der Krise fast verdoppelt.


Het aantal werklozen in het gebied van Câmpia Turzii is als gevolg van de ontslagen meer dan verdubbeld – van 481 tot 1 290 – en het percentage werklozen onder de bevolking in de leeftijdsgroep van 18-62 jaar is toegenomen van 2,7 % tot 7,2 %.

Durch die Entlassungen erhöhte sich die Zahl der Arbeitslosen im Raum Câmpia Turzii von 481 auf 1 290, also auf mehr als das Doppelte, und der Anteil der erwerbslosen Personen an der Bevölkerung im Alter zwischen 18 und 62 Jahren stieg von 2,7 % auf 7,2 %.


(G) De werkloosheid in de betrokken streek is heel sterk gestegen: tussen eind 2008 en eind 2009 is het aantal werklozen bijna verdubbeld (+89%).

(G) in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit in dem Gebiet weitaus stärker in dem betroffenen Gebiet angestiegen ist, da die Zahl der Arbeitslosen sich zwischen Ende 2008 und Ende 2009 nahezu verdoppelt hat (+89 %);


Joaquín Almunia, Commissaris voor economische en monetaire aangelegenheden: Het is al een jaar onrustig op de financiële markten, de energieprijzen zijn in diezelfde periode bijna verdubbeld en op een aantal huizenmarkten heeft een correctie plaatsgevonden. Dit alles heeft zijn weerslag gehad op de economie, hoewel de recente daling van de olie- en andere grondstofprijzen en de afvlakkende stijging van de euro voor enige verlichting hebben gezorgd.

„Die Turbulenzen auf den Finanzmärkten, die nach einem Jahr immer noch fortdauern, Energiepreise, die sich im gleichen Zeitraum nahezu verdoppelt haben, und die Korrekturen auf einigen Immobilienmärkten haben bei der Wirtschaft Spuren hinterlassen, wobei jedoch der aktuelle Rückgang bei den Preisen für Öl und andere Rohstoffe sowie der etwas schwächere Euro für etwas Entspannung gesorgt haben.


G. overwegende dat het aantal breedbandverbindingen in de afgelopen drie jaar bijna verdubbeld en het aantal breedbandabonnees bijna verviervoudigd is; overwegende dat deze ontwikkelingen zijn voortgekomen uit de markt en worden bevorderd door de concurrentie, waarmee wordt bewezen dat het belangrijk is de markt niet te verstoren,

G. in der Erwägung, dass sich in den vergangenen drei Jahren die Zahl der Breitbandverbindungen nahezu verdoppelt und die Zahl der Breitbandnutzer nahezu vervierfacht hat; in der Erwägung, dass diese Entwicklungen vom Markt bestimmt und durch Wettbewerb verstärkt wurden, was beweist, wie wichtig es ist, keine Marktverzerrungen zu schaffen,


G. overwegende dat het aantal breedbandverbindingen in de afgelopen drie jaar bijna verdubbeld en het aantal breedbandabonnees bijna verviervoudigd is; overwegende dat deze ontwikkelingen zijn voortgekomen uit de markt en worden bevorderd door de concurrentie, waarmee wordt bewezen dat het belangrijk is de markt niet te verstoren,

G. in der Erwägung, dass sich in den vergangenen drei Jahren die Zahl der Breitbandverbindungen nahezu verdoppelt und die Zahl der Breitbandnutzer nahezu vervierfacht hat; in der Erwägung, dass diese Entwicklungen vom Markt bestimmt und durch Wettbewerb verstärkt wurden, was beweist, wie wichtig es ist, keine Marktverzerrungen zu schaffen,


G. overwegende dat het aantal breedbandverbindingen in de afgelopen drie jaar bijna verdubbeld en het aantal breedbandabonnees bijna verviervoudigd is; overwegende dat deze ontwikkelingen zijn voortgekomen uit de markt en worden bevorderd door de concurrentie, waarmee wordt bewezen dat het belangrijk is de markt niet te verstoren,

G. in der Erwägung, dass sich in den vergangenen drei Jahren die Zahl der Breitbandverbindungen nahezu verdoppelt und die Zahl der Breitbandnutzer nahezu vervierfacht hat; in der Erwägung, dass diese Entwicklungen vom Markt bestimmt und durch Wettbewerb verstärkt wurden, was beweist, wie wichtig es ist, keine Marktverzerrungen zu schaffen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal werklozen bijna verdubbeld' ->

Date index: 2022-06-17
w