Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acquis moeten overnemen » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op de toetreding moeten de kandidaat-lidstaten het volledige acquis communautaire overnemen.

Im Vorfeld ihres Beitritts müssen die Kandidatenländer den gesamten Acquis communautaire übernehmen.


Ten eerste wordt hierin gezegd dat de rechten van de vrouw een vast bestanddeel zijn van de mensenrechten, van het acquis communautaire dat de kandidaat-lidstaten moeten overnemen en toepassen.

Erstens unterstreicht er, dass die Rechte der Frau einen untrennbaren Bestandteil der Menschenrechte und des gemeinschaftlichen Besitzstandes bilden, den umzusetzen und anzuwenden sich die Kandidatenländer verpflichtet haben.


C. overwegende dat kandidaten die tot de Europese Unie willen toetreden, het acquis communautaire moeten overnemen,

C. in der Erwägung, dass die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes für Bewerber um den Beitritt zur Europäischen Union obligatorisch ist,


C. overwegende dat kandidaten die tot de Europese Unie willen toetreden, het acquis communautaire moeten overnemen,

C. in der Erwägung, dass die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes für Bewerber um den Beitritt zur Europäischen Union obligatorisch ist,


De nieuwe lidstaten zullen immers niet alleen het communautair acquis moeten overnemen maar zich ook de "communautaire geest" eigen moeten maken die ons in staat heeft gesteld buitengewone resultaten te bereiken en die in de eerste plaats is gebaseerd op de inspanning om de redenen van de andere partij te begrijpen, op de wil tot samenwerking en op een gezamenlijke politieke visie op lange termijn.

Nicht nur müssen die neuen Mitgliedstaaten den Rechtsbestand der Gemeinschaft übernehmen, sondern auch den Gemeinschaftsgeist verinnerlichen, der uns zu außerordentlichen Leistungen beflügelt hat. Dieser Gemeinschaftsgeist gründet in erster Linie in dem Bemühen, den Anderen zu verstehen, in dem Willen zur Zusammenarbeit und in einer gemeinsamen politischen Vision.


Wij willen hier niet de inhoud van het voortgangsverslag van de Commissie herhalen, maar ingaan op andere zaken dan het acquis communautaire dat de kandidaat-lidstaten moeten overnemen.

Mit unserer Stellungnahme wollen wir nicht die Fortschrittsberichte der Europäischen Kommission wiederholen, sondern über den gemeinschaftlichen Besitzstand („acquis communautaire“) des EU-Rechts hinausgehen, der von den Beitrittskandidaten zu übernehmen ist.


Om toe te mogen treden tot de Unie moeten de kandidaat-lidstaten in hun beleid en manieren van werken het "acquis" van de Europese Unie op maatschappelijk gebied overnemen.

Im Hinblick auf ihren Beitritt zur Europäischen Union müssen die Beitrittskandidaten den Besitzstand der Union im Sozialbereich in ihre Politiken und Praktiken übernehmen.


Het gemeenschappelijk optreden van februari 1997, waarbij de lidstaten zijn overeengekomen hun strafrecht inzake mensenhandel te herzien, is een onderdeel van het acquis dat de kandidaat-landen moeten overnemen.

Die Gemeinsame Aktion vom Februar 1997, bei der die Mitgliedstaaten eine Überarbeitung ihres Strafrechts in Bezug auf den Menschenhandel vereinbarten, ist Teil des „aquis“, der von den Kandidatenländern übernommen werden muß.


De maatregelen waarvoor steun van de Gemeenschap wordt verleend, moeten in overeenstemming zijn met de verbintenissen die in het partnerschap voor toetreding zijn aangegaan, en stroken met de beginselen van het nationaal programma voor het overnemen van het communautair acquis.

Die von der Gemeinschaft geförderten Maßnahmen müssen sowohl mit den im Rahmen der Beitrittspartnerschaft übernommenen Verpflichtungen als auch mit den Grundsätzen des nationalen Programms zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands im Einklang stehen.


In de context van de uitbreiding moeten de kandidaat-landen het bestaande EU-acquis ten aanzien van de bestrijding van illegale immigratie in hun binnenlandse wetgeving en praktijken overnemen.

Im Hinblick auf die Erweiterung müssen die Beitrittsländer den Besitzstand der EU zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung in ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken übernehmen.


w