Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaar een nieuw exemplaar gekregen " (Nederlands → Duits) :

11. spoort Pakistan aan een constructieve rol te spelen in een regio die te kampen heeft met ernstige geopolitieke uitdagingen; is ingenomen met de verbeterde betrekkingen tussen India en Pakistan in het afgelopen jaar, de nieuwe visumovereenkomst die geldt als belangrijke stap in de toenemende interactie tussen de twee landen, en pleit voor blijvende pogingen tot toenadering van beide kanten;

11. legt Pakistan nahe, eine konstruktive Rolle in der Region zu spielen, die sich ernsten geopolitische Herausforderungen stellen muss; begrüßt, dass sich die Beziehungen zwischen Pakistan und Indien in den vergangenen zwölf Monaten verbessert haben, befürwortet das neue Visumabkommen als einen wichtigen Schritt im Rahmen der zunehmenden wechselseitigen Beziehungen zwischen beiden Ländern und fordert beide Seiten auf, weitere Anstrengungen in Richtung einer Versöhnung zu unternehmen;


Wat mijzelf betreft, zijn de tien jaar van de geldigheidstermijn van mijn eerste plastic rijbewijs al verstreken, en heb ik afgelopen jaar een nieuw exemplaar gekregen met daarop het symbool van de Europese Unie.

Was mich persönlich anbelangt, so behielt ich meinen ersten Plastikführerschein zehn Jahre lang, bis ich ihn im vergangenen Jahr gegen einen neuen mit dem Symbol der Europäischen Union eintauschte.


Het verslag van mevrouw Paliadeli biedt een duidelijk en uitputtend overzicht van de activiteiten van de ombudsman gedurende het afgelopen jaar. De nieuwe presentatie van de statistieken en de nieuwe opmaak maken dit verslag toegankelijk en makkelijk leesbaar.

Der Paliadeli-Bericht bietet einen klaren, erschöpfenden Überblick über die Aktivitäten des Bürgerbeauftragten für das vergangene Jahr, und die neue Präsentation für Statistiken und neues Layout machen diesen Bericht zugänglich und leicht zu lesen.


Brussel, 29 maart 2012 – Volgens nieuwe cijfers die de Europese Commissie vandaag heeft bekendgemaakt, is de daling van het aantal verkeersdoden het afgelopen jaar aanzienlijk vertraagd (met slechts 2%) in vergelijking met de veelbelovende daling die de EU de laatste tien jaar kende (met 6% gemiddeld).

Brüssel, 29. März 2012 – Nach den heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten neuesten Zahlen haben sich die Fortschritte bei der Senkung der Zahl der Straßenverkehrstoten im letzten Jahr deutlich verlangsamt (‑2 %), nachdem in den vergangenen zehn Jahren EU-weit ein sehr hoffnungsvoll stimmender Rückgang (durchschnittlich ‑6 %) zu vermelden war.


F. overwegende dat volgens internationale mensenrechtenorganisaties het afgelopen jaar geen nieuws is vrijgegeven over duizenden mensen die werden gearresteerd om de waarheid te verdoezelen; dat de vastgehouden personen een ernstig risico lopen op marteling en andere vormen van mishandeling; en dat er geen getuigen werden toegelaten op het proces van de talrijke personen tegen wie de doodstraf wordt geëist,

F. in der Erwägung, dass internationalen Menschenrechtsorganisationen zufolge im vergangenen Jahr keine Nachrichten von den Tausenden von Personen zu verzeichnen waren, die zur Verschleierung der Wahrheit festgenommen worden waren; in der Erwägung, dass die Inhaftierten einer großer Gefahr ausgesetzt sind, gefoltert oder anderweitig misshandelt zu werden, sowie in der Erwägung, dass keine Beobachter zu den Verfahren gegen viele derjenigen zugelassen wurden, die eines Kapitalverbrechens beschuldigt werden,


De mondiale economie heeft het afgelopen jaar een grote impuls gekregen.

Die Weltwirtschaft hat im letzten Jahr einen Aufschwung erlebt.


De Commissie onderneemt deze stap om de volgende redenen: in België is de richtlijn alleen omgezet in het Brussels en Waals Gewest; Griekenland heeft niet gereageerd op een laatste schriftelijke waarschuwing die het afgelopen jaar had gekregen; Finland heeft de richtlijn niet omgezet in de provincie Aland; Italië heeft onlangs enkele belangrijke stappen in de goede r ...[+++]

Die Klagen werden aus folgenden Gründen erhoben: in Belgien wurde die Richtlinie nur in den Regionen Brüssel und Wallonien umgesetzt; Griechenland hat auf zuvor versandte letzte Mahnschreiben nicht reagiert; Finnland hat die Richtlinie in der Provinz Aland nicht umgesetzt; Italien hat in letzter Zeit zwar Schritte in die richtige Richtung unternommen, doch besteht noch großer Handlungsbedarf.


Nog slechts 12,7% van de aanvragen voor projecten die in het kader van de eerste KP6-uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden ondersteund, komt echter uit de nieuwe EU-lidstaten, wat aantoont dat de KMO's uit die landen hun nieuwe mogelijkheden nog niet ten volle benutten. In het afgelopen jaar heeft de Europese Commissie 13 miljoen € geïnvesteerd om de deelname van bedoelde landen te bevorderen.

Die KMU der neuen EU-Mitgliedstaaten profitieren jedoch noch nicht vollständig davon, denn nur 12,7% der Bewerbungen zur Beteiligung an den ersten Aufrufen des RP6 zur Einreichung von Vorschlägen stammen aus den neuen Mitgliedstaaten. Im vergangenen Jahr gab die Europäische Kommission 13 Mio. Euro für die Förderung dieser Beteiligung aus.


De interne markt heeft zich in de afgelopen tien jaar naar nieuwe sectoren uitgebreid.

In den vergangenen zehn Jahren hat sich der Binnenmarkt auf neue Bereiche ausgedehnt.


De werkgelegenheidsgroei heeft een nieuwe dynamiek gekregen, want er zijn het voorbije jaar 1,7 miljoen banen gecreëerd.

Die Beschäftigung hat mit 1,7 Millionen neu geschaffener Arbeitsplätze im vergangenen Jahr deutlich zugenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar een nieuw exemplaar gekregen' ->

Date index: 2023-06-26
w