Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen twee jaar sterk " (Nederlands → Duits) :

Aan de ene kant worden niet alle lidstaten met een vergelijkbare toestroom geconfronteerd, aan de andere kant is het aantal asielverzoeken voor sommige lidstaten gestabiliseerd en zelfs relatief verminderd (in 1999 is het aandeel van de BRD gedaald tot 25 % van het totaal voor de Unie), maar is dat aantal voor andere lidstaten met name de afgelopen twee jaar sterk toegenomen (bijvoorbeeld VK, B).

Zum einen sind die Mitgliedstaaten auf der Ebene der eingereisten Ströme unterschiedlich betroffen, zum anderen haben sich die Anträge in einigen Mitgliedstaaten stabilisiert bzw. sind relativ zurückgegangen (der Anteil Deutschlands ging bis auf 25 % der Gesamtanzahl in der Europäischen Union im Jahre 1999 zurück), andere Mitgliedstaaten haben seit zwei Jahren einen sehr starken Anstieg zu verzeichnen (beispielsweise VK, B).


Voorts zijn er de afgelopen twee jaar zes "horizontale doelstellingen" toegevoegd.

Außerdem sind in den vergangenen zwei Jahren sechs ,Querschnittsziele" hinzugekommen.


Frankrijk en Nederland kennen een nagenoeg vergelijkbaar perinataal sterftecijfer (8,2% en 8,4% in 1996); toch vinden bevallingen in Frankrijk in de meeste gevallen in het ziekenhuis plaats, terwijl in Nederland bijna een derde van de vrouwen thuis bevalt (hoewel het aantal ziekenhuisbevallingen in de afgelopen dertig jaar sterk is toegenomen).

Die perinatale Mortalität ist in Frankreich und den Niederlanden etwa gleich hoch (8,2 % bzw. 8,4 % im Jahr 1996), obwohl in Frankreich Krankenhausgeburten die Regel sind, während in den Niederlanden der Anteil der Hausgeburten bei knapp einem Drittel liegt (wobei die Zahl der Klinikgeburten in den letzten dreißig Jahren auch dort stark zugenommen hat).


Na de afgelopen twee jaar zeer gering te zijn gebleven, zou de inflatie dit en volgend jaar op een hoger niveau uitkomen, dat evenwel nog steeds lager ligt dan de als prijsstabiliteit gedefinieerde doelstelling van "minder dan maar dicht bij 2 % over de middellange termijn".

Nachdem die Inflation in den vergangenen zwei Jahren ausgesprochen niedrig war, wird nun für das laufende und das kommende Jahr ein Inflationsanstieg prognostiziert, wenngleich das als Preisstabilität definiert Ziel einer Inflation von „mittelfristig unter, aber nahe 2 %“ auch weiterhin nicht erreicht wird.


– (PL) De prijzen van landbouwproducten en andere voedingsmiddelen zijn de afgelopen twee jaar sterk gestegen.

– (PL) Die Preise für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Nahrungsmittel sind in den vergangenen zwei Jahren drastisch gestiegen.


1. is zich er sterk van bewust dat er de afgelopen twee jaar een opeenvolging is geweest van mondiale crises (op het gebied van voedsel, energie, klimaat, financiën en economie en op sociaal vlak) die weliswaar serieuze gevolgen hebben voor de geïndustrialiseerde en opkomende landen, maar desastreuze consequenties voor arme bevolkingsgroepen in ontwikkelingslanden, waarbij meer dan 200 miljoen werknemers wereldwijd zijn blootgesteld aan extreme armoede en meer dan een zesde van de wereldbevolking honger lijdt;

1. ist sich schmerzlich bewusst, dass in den letzten zwei Jahren weltweite (ernährungs-, energie-, klima-, finanz-. wirtschafts- und sozialpolitische) Krisen aufeinander gefolgt sind, die schwerwiegende Auswirkungen auf die Industrie und die Schwellenländer haben, jedoch verheerende Auswirkungen auf die armen Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern haben, wobei mehr als 200 Millionen Arbeitnehmer weltweit extremer Armut ausgesetzt sind und mehr als ein Sechstel der Weltbevölkerung Hunger leidet;


1. is zich er sterk van bewust dat er de afgelopen twee jaar een opeenvolging is geweest van mondiale crises (op het gebied van voedsel, energie, klimaat, financiën en economie en op sociaal vlak) die weliswaar serieuze gevolgen hebben voor de geïndustrialiseerde en opkomende landen, maar desastreuze consequenties voor arme bevolkingsgroepen in ontwikkelingslanden, waarbij meer dan 200 miljoen werknemers wereldwijd zijn blootgesteld aan extreme armoede en meer dan een zesde van de wereldbevolking honger lijdt;

1. ist sich schmerzlich bewusst, dass in den letzten zwei Jahren weltweite (ernährungs-, energie-, klima-, finanz-. wirtschafts- und sozialpolitische) Krisen aufeinander gefolgt sind, die schwerwiegende Auswirkungen auf die Industrie und die Schwellenländer haben, jedoch verheerende Auswirkungen auf die armen Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern haben, wobei mehr als 200 Millionen Arbeitnehmer weltweit extremer Armut ausgesetzt sind und mehr als ein Sechstel der Weltbevölkerung Hunger leidet;


De vakbondsverantwoordelijken hebben ons een gedetailleerd weergave gegeven van de lange lijst met staatssteun die deze fabriek in de vorm van verscheidene vrijstellingen heeft gekregen.. Daarvan is een groep in het genot gekomen die overigens gedurende de afgelopen twee jaar een sterke winsttoename heeft genoteerd, sterk genoeg in elk geval om, zoals ze gisteren heeft gedaan, investeringen van honderden miljoenen in Azië aan te kondigen.

Die Gewerkschaftsvertreter haben uns im Detail die lange Liste der staatlichen Beihilfen genannt, die in Form verschiedener Freistellungen für dieses Werk einem Konzern gewährt wurden, der im Übrigen seit zwei Jahren stark steigende Gewinne verbuchen konnte, die zumindest hoch genug waren, um gestern Investitionen in Höhe von Hunderten von Millionen in Asien ankündigen zu können.


Het enige gebied waarvoor we de toekomst optimistisch tegemoet kunnen zien, omdat de ontwikkeling en de financiering ervan er goed uitzien, is de situatie in de agentschappen, niet alleen degene waarvoor de Commissie milieubeheer om inhoudelijke redenen verantwoordelijk is, maar allemaal. In de afgelopen twee jaar is de samenwerking met de agentschappen sterk verbeterd. Voor het einde van dit jaar zullen zij ons zelfs hun organigram en hun plannen voor personeelsontwikkeli ...[+++]

Der einzige Bereich, der uns hoffnungsfroh in die Zukunft blicken lässt, weil die Entwicklung samt der Finanzierung positiv ist, sind die Agenturen, nicht nur die, für die der Umweltausschuss als Fachausschuss zuständig ist, sondern alle. Die Zusammenarbeit mit den Agenturen hat sich in den letzten zwei Jahren stark verbessert. Wir werden bis Ende des Jahres sogar die Personal- und die Personalentwicklungspläne bekommen.


De afgelopen twee jaar heeft EURid meerdere marketingactiviteiten uitgevoerd op twee niveaus:

In den beiden vergangenen Jahren hat das EURid Marketing-Tätigkeiten auf zwei Ebenen durchgeführt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen twee jaar sterk' ->

Date index: 2020-12-17
w