Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord en zonder nieuwe felle discussies " (Nederlands → Duits) :

Alles verliep zonder enige poging om een veto uit te spreken over het akkoord en zonder nieuwe felle discussies over de uiteindelijke vorm van het Verdrag.

Es ging ohne jeden Versuch eines Vetos gegen den Vertrag oder zusätzliche Kämpfe um seine endgültige Form vonstatten.


De aanneming door de Raad volgt op het akkoord dat op 29 mei met het Europees Parlement is bereikt. De tekst zal nu worden toegezonden aan het Europees Parlement, dat het ontwerp naar verwachting zonder nieuwe wijzigingen in tweede lezing zal aannemen.

Der Rat nahm die Verordnung im Anschluss an eine Einigung mit dem Europäischen Parlament vom 29. Mai 2012 an; der Text wird nun dem Parlament übermittelt, das ihn in zweiter Lesung ohne weitere Abänderungen annehmen dürfte.


Voor ons moet de onderhandeling over de begroting 2011, de eerste begroting die tot stand komt volgens het Verdrag van Lissabon, ook gepaard gaan met een politiek akkoord om de toekomstige financiering van EU-beleid te waarborgen. Er moet een akkoord zijn over de herziening van de financiële vooruitzichten die met ingang van 2012 zullen gelden, ter aanvulling van de financiering van reeds gestarte projecten, zoals ITER of Galileo, en voor het beschikbaar stellen v ...[+++]

Unserer Ansicht nach sollten die Verhandlungen über den Haushaltsplan für 2011, dem ersten Haushaltsplan nach den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon, einhergehen mit einer politischen Vereinbarung zur Sicherstellung der zukünftigen Finanzierung der politischen Maßnahmen der EU, einer Vereinbarung, die finanziellen Vorausschauen von 2012 an zu überprüfen, um die Finanzierung von bereits laufenden Projekten zu ergänzen, wie ITER oder Galileo, und zu beginnen, die aus dem Vertrag von Lissabon hervorgehenden neuen Befugnisse und die P ...[+++]


Geen nieuwe uitbreiding zonder betere besluitvormingsmechanismen, zonder een toereikende begroting, zonder nieuwe middelen, en zonder een echt akkoord over de aard van het Europese project.

Keine neue Erweiterung ohne Verbesserung der Entscheidungsmechanismen, ohne einen ausreichenden Haushalt, ohne neue Ressourcen, ohne echte Einigung über den Charakter des europäischen Projekts.


Na een wetgevingsproces van slechts anderhalf jaar is vandaag een politiek akkoord bereikt over de nieuwe richtlijn "Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen".

Nach einem Legislativverfahren von nur 18 Monaten wurde heute ein politischer Konsens über die neue Richtlinie „Audiovisuelle Mediendienste ohne Grenzen“ erzielt.


Ik ben ervan overtuigd dat we nu eind mei een politiek akkoord zullen bereiken over de nieuwe richtlijn "Audiovisuele media zonder grenzen".

„Ich bin sehr zuversichtlich, dass wir bis Ende Mai eine politische Einigung über die neue Richtlinie für 'Audiovisuelles ohne Grenzen' erzielen werden.


1. neemt nota van het akkoord inzake een nieuwe transitregeling tussen de regio Kaliningrad en andere delen van Rusland, dat beoogt door middel van eenvoudige douaneprocedures de menselijke contacten te vergemakkelijken en de ontwikkeling van de regio te bevorderen zonder evenwel te tornen aan de legitieme belangen van het volk van Kaliningrad en het soevereine recht van de Republiek Litouwen zijn grenzen te controleren, omdat met dit akkoord een belangrijk obstakel voor de verdere verbetering ...[+++]

1. nimmt die Einigung über eine neue Regelung für den Transit zwischen dem Kaliningrader Gebiet und den anderen Teilen Russlands zur Kenntnis, die auf eine einfache Grenzüberschreitung abzielt, um die Kontakte zwischen den Menschen zu erleichtern und die Entwicklung des Gebiets zu fördern, ohne die berechtigten Interessen von dessen Bürgern oder das souveräne Recht der Republik Litauen auf die Kontrolle ihrer G ...[+++]


1. neemt nota van het akkoord inzake een nieuwe transitregeling tussen de regio Kaliningrad en andere delen van Rusland, dat beoogt door middel van eenvoudige douaneprocedures de menselijke contacten te vergemakkelijken en de ontwikkeling van de regio te bevorderen zonder evenwel te tornen aan het recht van de soevereine Republiek Litouwen zijn grenzen te controleren, omdat met dit akkoord een belangrijk obstakel voor de verdere verbetering van de succesvolle samenwerking met de Russische Fede ...[+++]

1. nimmt die Einigung über eine neue Transitregelung zwischen dem Kaliningrader Gebiet und den anderen Teilen Russlands zur Kenntnis, die auf eine einfache Grenzüberschreitung abzielt, um die Kontakte zwischen den Menschen zu erleichtern und die Entwicklung der Region zu fördern, ohne das souveräne Recht der Republik Litauen auf die Kontrolle ihrer Grenzen anzutasten, wodurch ein erhebliches Hindernis für die weitere Verbesserung der fruchtbaren Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation aufgehoben wurde; rechn ...[+++]


De Unie verwacht dat beide partijen het Wye-akkoord volledig uitvoeren, zonder nieuwe voorwaarden te stellen en met nauwkeurige inachtneming van het overeengekomen tijdsschema.

Die Europäische Union erwartet von beiden Seiten, daß sie das Wye-Memorandum vollständig, ohne Aufnahme von neuen Bedingungen und pünktlich nach dem vereinbarten Zeitplan umsetzen.


De Europese Unie toont zich ook ingenomen met het eenparige besluit van de Veiligheidsraad om het mandaat van MINURSO bij Resolutie 1215 (1998)van 17 december 1998 te verlengen tot 31 januari 1999, zodat verder overleg kan worden gepleegd in de hoop dat dit zal leiden tot een akkoord over de verschillende protocollen, zonder dat het door de Secretaris-Generaal voorgestelde pakket in zijn geheel wordt ondermijnd of de belangrijkste onderdelen daarvan ter discussie komen te staan. ...[+++]

Die Europäische Union begrüßt ferner den einhelligen Beschluß des Sicherheitsrates, das Mandat der MINURSO durch die Resolution 1215 (1998) vom 17. Dezember 1998 bis zum 31. Januar 1999 zu verlängern, um weitere Konsultationen zu ermöglichen, in der Hoffnung, daß diese zu einer Einigung über die verschiedenen Protokolle führen werden, ohne den ganzheitlichen Ansatz der vom Generalsekretär vorgeschlagenen Paketlösung auszuhöhlen oder dessen Hauptelemente in Frage zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord en zonder nieuwe felle discussies' ->

Date index: 2024-04-25
w