Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Het leeg laten lopen van een
Interinstitutioneel Akkoord
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Tegenprestatie in een overeenkomst
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "akkoord te laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]




multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat realiseren, en laten zien dat we het akkoord van Kopenhagen uitvoeren, is de belangrijkste troef bij onze inspanningen om de partners elders in te wereld ertoe te brengen deze uitdaging aan te gaan.

Die Erreichung dieses Ziels und die demonstrative Inkraftsetzung der Kopenhagener Vereinbarung sind die besten Visitenkarten, wenn es darum geht, globale Partner dazu zu bringen, sich der Herausforderung zu stellen.


Nu de Raad tot een akkoord is gekomen, gaan we er alles aan doen om het Europees Openbaar Ministerie begin 2020 van start te laten gaan.

Nach der Einigung im Rat werden wir nun darauf hinarbeiten, dass die Europäische Staatsanwaltschaft zu Beginn des Jahres 2020 ihre Tätigkeit aufnehmen kann.


Het politieke akkoord is de definitieve stap om roaming tegen thuistarief ("Roam like at home") op 15 juni 2017 te laten aanvangen, zoals beschreven in de verordening voor de Europese telecommarkt ("Telecom Single Market Regulation" of TSM).

Die in der vergangenen Nacht erzielte politische Einigung war eine letzte Hürde, die genommen werden musste, damit das „Roaming zu Inlandspreisen“, wie in den Vorschriften für den Telekommunikationsbinnenmarkt vorgesehen, ab dem 15. Juni 2017 funktionieren kann.


Ik ben mij zeer bewust van het feit dat men zich tot het uiterste heeft ingespannen om het Parlement en de Raad reeds in eerste lezing tot een akkoord te laten komen.

Ich bin mir über die Anstrengungen im Klaren, die in den Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Rat gemacht wurden, bereits in erster Lesung zu einer Einigung zu kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit akkoord hebben de Europese instellingen besloten samen te werken om de begrotingsprocedure beter te laten verlopen en ervoor te zorgen dat de middelen van de Europese Unie goed worden beheerd.

Mit dieser Vereinbarung haben die europäischen Organe beschlossen, ihre Zusammenarbeit zu organisieren, um den Ablauf des Haushaltsverfahrens zu verbessern und um eine wirtschaftliche Haushaltsführung sicherzustellen.


Om met de Boliviaanse president Evo Morales Ayma te spreken, die ons eergisteren kwam bezoeken hier: “laten we onszelf niet bedriegen, laten we niet zwak zijn, laten we sterk zijn, laten we niet akkoord gaan met financiële vooruitzichten die in de uitverkoop zijn gedaan”.

Um die Worte des bolivianischen Präsidenten, Evo Morales Ayma, zu zitieren, der uns vorgestern hier besucht hat: „Belügen wir uns nicht, seien wir nicht schwach, seien wir stark, akzeptieren wir keine Finanzielle Vorausschau, die eine zusammengestrichene Finanzielle Vorausschau ist“.


Met dit akkoord hebben de Europese instellingen besloten samen te werken om de begrotingsprocedure beter te laten verlopen en ervoor te zorgen dat de middelen van de Europese Unie goed worden beheerd.

Mit dieser Vereinbarung haben die europäischen Organe beschlossen, ihre Zusammenarbeit zu organisieren, um den Ablauf des Haushaltsverfahrens zu verbessern und um eine wirtschaftliche Haushaltsführung sicherzustellen.


U vermeldt hier een bijzonder geval. Ik geloof dat het akkoord gezien moet worden binnen een geheel eigen context. Het associatieakkoord is door de Europese Unie aanvaard en op het niveau van de Raad goedgekeurd. Het lijkt me niet correct om de ondertekening van dit akkoord te laten afhangen van de oplossing van een bepaalde kwestie, die, hoe belangrijk ook, in een relatieve context moet worden gezien.

In bezug auf den speziellen Fall, den Sie erwähnt haben, bietet das Abkommen unserer Ansicht nach einen eigenen Verhandlungsrahmen, und es wäre momentan – nachdem die Europäische Union das Abkommen gebilligt hat und es auf Ratsebene geschlossen wurde – nicht richtig, seine Unterzeichnung von der Lösung einer Frage abhängig zu machen, die, so wichtig sie auch sein mag, damit nur begrenzt im Zusammenhang steht.


1.3. De bepalingen van dit interinstitutioneel akkoord worden toegepast in overeenstemming met het toepasselijk recht en laten Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 19 april 1995 tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het enquêterecht van het Europees Parlement , alsmede de bestaande akkoorden, meer bepaald het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingspro ...[+++]

1.3. Die Bestimmungen dieser Interinstitutionellen Vereinbarung gelten gemäß dem anwendbaren Recht unbeschadet des Beschlusses 95/167/EG, Euratom, EGKS des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 19. April 1995 über Einzelheiten der Ausübung des Untersuchungsrechts des Europäischen Parlaments und unbeschadet bestehender Vereinbarungen, insbesondere der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens .


Hoe het ook zij, de Commissie constitutionele zaken is van mening dat het Parlement de goedkeuring van het Interinstitutioneel Akkoord vergezeld moet laten gaan van de goedkeuring van een resolutie waarin het buitengewone en incidentele karakter van het Akkoord wordt beklemtoond en waarin wordt onderstreept dat de kwijtingsprocedure die in het Akkoord wordt vastgesteld alleen van toepassing is op de uitgaven van de Conventie voor de begrotingsjaren 2002 en 2003, en in geen geval van toepassing kan zijn in het geval van verlenging van het mandaat van de Conventie, noch als precedent mag dienen voor de organisatie van de financiering van i ...[+++]

Nach Auffassung des Ausschusses für konstitutionelle Fragen sollte das Parlament die Annahme der Interinstitutionellen Vereinbarung auf jeden Fall mit der Abstimmung über eine Entschließung verknüpfen, in der klargestellt wird, dass es sich hier um einen einmaligen Sonderfall handelt, und in der betont werden sollte, dass das darin vorgesehene Entlastungsverfahren nur für die Ausgaben des Konvents in den beiden Haushaltsjahren 2002 und 2003 gelten sollte; ferner sollte darin festgehalten werden, dass diese Regelung im Falle einer Verlängerung des Mandats des Konvents keinesfalls Gültigkeit behält, und sie sollte auch nicht als Präzedenz ...[+++]


w