11. verwelkomt de bemiddelingspogingen van regionale organisatie
s als de Afrikaanse Unie en de ECCAS, met name de onderhandelingen die in Libreville tussen de partijen hebben plaatsgevonden; hecht nadrukkelijk belang aan het nieuwe follow-up mechanisme dat zal worden ingesteld om op de volledige uitvoer
ing van de bereikte akkoorden toe te zien; vraagt de EU in dit verband om de ECCAS bij het toezicht op d
e uitvoering van de onlangs gesloten akkoorden ...[+++]te steunen; vraagt de internationale gemeenschap om zich actiever in te zetten voor de CAR om aan de sinds lang bestaande problemen van dit land te doen en een duurzame politieke oplossing tot stand te brengen; 11. begrüßt die Vermittlungsbemühungen regionaler Organisationen wie der Afrikanischen Union oder der ECCAS und insbesondere die Verhandlungen zwischen den Parteien, die in Libreville stattgefunden haben; erachtet es als sehr wichtig, den neuen Weiterverfolgungsmechanismus einzuführen, damit die vollständige Umsetzung der erzielten Vereinbarungen sichergestellt werde
n kann; fordert in diesem Zusammenhang die EU auf, die ECCAS bei der Überwachung der Umsetzung der jüngsten Vereinbarungen zu unterstützen; fordert die internationale Gemeinschaft auf, sich intensiver um die Zentralafrikanische Republik zu bemühen, damit die seit langem be
...[+++]stehenden Probleme angegangen werden können und eine tragfähige politische Lösung gefunden werden kann;