Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle lidstaten waar ondernemingen zijn gevestigd dringend behoefte " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat in alle lidstaten waar ondernemingen zijn gevestigd dringend behoefte bestaat aan de ontwikkeling van een cultuur van partnerschap tussen werkgevers en werknemers, die ervoor zorgt dat de geest van samenwerking die het management graag ziet ook geldt in de betrekkingen met plaatselijke werknemersvertegenwoordigers,

C. in der Erwägung, dass in allen Mitgliedstaaten, in denen Unternehmen ihren Sitz haben, die dringende Notwendigkeit besteht, eine Kultur der Partnerschaft zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern zu entwickeln, so dass der Geist der Zusammenarbeit, wie er in der Richtlinie gefordert wird, auch im Verhältnis zu den lokalen Arbeitnehmervertretern praktiziert wird,


Die regelingen zijn sterk gedifferentieerd en de ondernemingen die in het kader ervan een vergunning hebben, genieten niet de vrijheid om diensten te leveren en het recht van vestiging in andere lidstaten dan de lidstaat waar zij zijn gevestigd.

Die betreffenden Regelungen sind höchst unterschiedlich, und Firmen, die aufgrund dieser Regelungen eine Zulassung erhalten, genießen weder Dienstleistungsfreiheit noch ein Niederlassungsrecht in anderen Mitgliedstaaten als dem, in dem sie niedergelassen sind.


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk ...[+++]

stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont ...[+++]


In de praktijk richten ondernemingen die in verschillende lidstaten actief zijn, echter meestal filialen op, die de regels volgen van de lidstaat waar het filiaal is gevestigd.

In der Praxis ist es jedoch eher so, dass Unternehmen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten operieren, dort Zweigniederlassungen gründen, die sich an die gesetzlichen Bestimmungen des betreffenden Mitgliedstaates halten.


Ondernemingen waaraan overeenkomstig deze regelingen vergunning is verleend, zijn niet vrij diensten te verrichten en zich te vestigen in andere lidstaten dan die waar zij gevestigd zijn.

Firmen, die aufgrund dieser Regelungen eine Zulassung erhalten, genießen weder Dienstleistungsfreiheit noch ein Niederlassungsrecht in anderen Mitgliedstaaten als dem, in dem sie niedergelassen sind.


G. overwegende dat er bijgevolg in alle lidstaten waar ondernemingen zijn gevestigd, dringend een cultuur van partnerschap tussen werkgevers en werknemers moet worden gecreëerd, en dat op basis daarvan opnieuw een Europees bewustzijn onder werknemers alsook onder werkgevers kan worden ontwikkeld,

G. in der Erwägung, dass es deshalb dringend geboten ist, in allen Mitgliedstaaten, in denen Unternehmen ansässig sind, eine Kultur der Partnerschaft zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern zu schaffen, so dass der durch die Richtlinie geforderte Geist der Zusammenarbeit auch im Verhältnis zu den lokalen Arbeitnehmervertretern praktiziert wird,


De nieuwe lidstaten van de EU hebben dringend behoefte aan bijstand van de oude lidstaten, om te kunnen profiteren van hun ervaring, met name waar het gaat om specifieke opleidingen op het gebied van de planning, tenuitvoerlegging en evaluatie van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid.

Die neuen EU-Mitgliedstaaten sind in erheblichem Maße auf die Erfahrung der traditionellen Geberländer und auf eine besondere Unterweisung in den Bereichen Planung, Durchführung und Bewertung der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit angewiesen.


De nieuwe lidstaten van de EU hebben dringend behoefte aan bijstand van de oude lidstaten, om te kunnen profiteren van hun ervaring, met name waar het gaat om specifieke opleidingen op het gebied van de planning, tenuitvoerlegging en evaluatie van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid.

Die neuen EU-Mitgliedstaaten sind in erheblichem Maße auf die Erfahrung der traditionellen Geberländer und auf eine besondere Unterweisung in den Bereichen Planung, Durchführung und Bewertung der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit angewiesen.


Er is dringend behoefte aan een tijdelijke regeling voor deze ondernemingen, die vooral in Duitsland, de Tsjechische Republiek, Italië en Frankrijk gevestigd zijn.

Wir benötigen dringend einen befristeten Regelungsrahmen für diese Unternehmen, die hauptsächlich in Deutschland, der Tschechischen Republik, Italien und Frankreich ansässig sind.


Voorstel voor een richtlijn van de Raad van 29 oktober 2004 tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG met het oog op de vereenvoudiging van de BTW-verplichtingen; Voorstel voor een richtlijn van de Raad van 29 oktober 2004 tot vaststelling van nadere voorschriften voor de in Richtlijn 77/388/EEG vastgestelde teruggaaf van de BTW aan belastingplichtigen die niet in het binnenland maar in een andere lidstaat zijn gevestigd [COM(2004) 728/1 en /2 - Publicatieblad C 24 van 29.1.2005]. Ter vereenvoudiging van de maatregelen met betrekking tot de verplichtingen die de BTW-plichtigen moeten vervullen wanneer zij over geen enk ...[+++]

Um den Aufwand für die Befolgung der MwSt-Vorschriften zu verringern, der Steuerpflichtigen entsteht, wenn sie in einem Mitgliedstaat wirtschaftlich tätig sind, in dem sie keine Niederlassung haben, schlägt die Kommission mittels dreier separater rechtlicher Änderungen sechs konkrete Maßnahmen vor: Einführung der Regelung der einzigen Anlaufstelle für nicht im Inland ansässige Steuerpflichtige, Modernisierung des Erstattungsverfahrens durch eine einzige elektronische Anlaufstelle, Harmonisierung der Kategorien von Gegenständen und Dienstleistungen, bei ...[+++]


w