Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle relevante documenten en keurde deze goed zoals " (Nederlands → Duits) :

Het comité besprak alle relevante documenten en keurde deze goed zoals vereist door de meerjarige overeenkomst voor de financiering.

Wie in der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung vorgesehen, diskutierte und verabschiedete der Ausschuss alle einschlägigen Dokumente.


6. De Commissie publiceert alle relevante documenten over de werkzaamheden van de ECEG, zoals agenda’s, notulen en verklaringen van deelnemers, ofwel in het register van deskundigengroepen en andere adviesorganen van de Commissie of via een link in dit register naar een specifieke website waar deze documenten te vinden zijn.

(6) Die Kommission veröffentlicht alle einschlägigen Unterlagen über die Tätigkeiten der ECEG, einschließlich Tagesordnungen, Sitzungsprotokolle und Beiträge der Teilnehmer, entweder im Register der Expertengruppen der Kommission und anderer ähnlicher Einrichtungen oder auf einer besonderen Website, auf die von diesem Register aus verwiesen wird.


7. De Commissie stelt alle relevante documenten over de werkzaamheden van de deskundigengroep (zoals agenda’s, notulen en door deelnemers ingediende documenten) ter beschikking in het register of via een link in het register naar een specifieke website met informatie.

(7) Die Kommission veröffentlicht alle einschlägigen Dokumente (wie Tagesordnungen, Sitzungsprotokolle und Beiträge der Teilnehmer) zu den Tätigkeiten der Expertengruppe entweder im Register oder auf einer besonderen Website, auf die vom Register aus verwiesen wird und über die Informationen erhältlich sind.


7. De Commissie stelt alle relevante documenten over de werkzaamheden van de deskundigengroep (zoals agenda's, notulen en door deelnemers ingediende documenten) ter beschikking in het register of via een link in het register naar een specifieke website met informatie.

(7) Die Kommission veröffentlicht alle einschlägigen Dokumente (wie Tagesordnungen, Sitzungsprotokolle und Beiträge der Teilnehmer) zu den Tätigkeiten der Expertengruppe entweder im Register oder auf einer besonderen Website, auf die vom Register aus verwiesen wird und über die Informationen erhältlich sind.


In Frankrijk keurde de regering op 16 juni de gewijzigde wetgeving goed zoals door de Commissie was verlangd ter naleving van de richtlijn inzake vrij verkeer, met inbegrip van de garanties voor EU-burgers tegen arbitraire uitwijzing of discriminatoire behandeling.

Im Falle Frankreichs hat die Regierung am 16. Juni die von der Kommission geforderten Gesetzesänderungen angenommen, mit denen die Einhaltung der Freizügigkeitsrichtlinie gewährleistet wird. Dazu gehört auch die Annahme der Bestimmungen, die die EU-Bürger gegen willkürliche Ausweisungen oder diskriminierende Behandlung schützen sollen.


De toepassing van deze beschikking dient onverlet te laten de relevante internationale instrumenten inzake verwijdering door de lucht, zoals bijlage 9 van het Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart (ICAO, 1944) en de relevante documenten van de Europese burgerluchtvaartconferentie (FCAC).

Diese Entscheidung gilt unbeschadet der einschlägigen internationalen Vorschriften über die Rückführung auf dem Luftweg, wie z. B. Anhang 9 des Chicagoer Abkommens von 1944 über die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und diesbezügliche Dokumente der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC).


Ten slotte keurde de Raad twee gezamenlijke verslagen van de Commissie en de Raad over pensioenen en over strategieën voor de toekomst van de gezondheidszorg goed, zoals ook de Raad EPSCO de dag voor de zitting van de Raad ECOFIN had gedaan.

Ferner nahm der Rat einen gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission über Renten und einen weiteren derartigen Bericht über Strategien für die Zukunft des Gesundheitswesens an, die der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) am Vorabend der ECOFIN-Tagung ebenfalls gebilligt hatte.


Op 15 november 2000 keurde de Commissie een evaluatieverslag over de groepsvrijstelling goed, zoals krachtens de verordening was vereist.

Am 15. November 2000 nahm die Kommission, wie in der Verordnung vorgeschrieben, einen Evaluierungsbericht über die Gruppenfreistellung an.


De ACS-EG-Raad keurde zonder debat een reeks belangrijke gezamenlijke documenten goed over met name de politieke dialoog, de toegang van niet-gouvernementele actoren tot EOF-financiering en de voorbereiding van de in het verschiet liggende internationale conferenties (Wereldtop over de informatiemaatschappij en Conferentie van de Partijen bij het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming).

Der AKP-EG-Ministerrat billigte ohne Aussprache eine Reihe wichtiger gemeinsamer Dokumente, die insbesondere den politischen Dialog, den Zugang regierungsunabhängiger Akteure zur EEF-Finanzierung und die Vorbereitung bevorstehender internationaler Konferenzen (Weltgipfel zur Informationsgesellschaft und Konferenz der Parteien der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung) betrafen.


De Raad keurde alle amendementen van het Europees Parlement bij de ontwerp-verordening inzake de toegang van het publiek tot documenten goed en bereikte een politiek akkoord over de inhoud van de aldus geamendeerde verordening, zodat deze eind mei na bijwerking door de Groep juristen/vertalers formeel door de Raad kan worden goedgekeurd.

Der Rat stimmte allen Abänderungen des Europäischen Parlaments an dem Vorschlag für eine Verordnung über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten zu und erzielte ein politisches Einvernehmen über den Inhalt der Verordnung in ihrer geänderten Fassung, so dass sie nach abschließender Überarbeitung des Textes durch die Rechts- und Sprachsachverständigen vom Rat vor Ende Mai förmlich angenommen ...[+++]


w