De communautaire instellingen of organen zorgen ervoor dat persoonsgegevens die voor historisc
he, statistische of wetenschappelijke doeleinden langer dan de bedoelde periode moeten wo
rden bewaard, ofwel alleen zo worden bewaard, dat zij anoniem worden, ofwel
, indien zulks niet mogelijk is, alleen worden bewaard op voorwaarde dat de identiteit van de betrokkenen versleuteld wordt. D
e gegevens mogen in ...[+++]geen geval gebruikt worden voor andere dan historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden.Die Organe oder Einrichtung
en der Gemeinschaft sehen für personenbezogene Daten, die für historische
, statistische oder wissenschaftliche Zwecke über den vorstehend genannten Zeitraum hinau
s aufbewahrt werden sollen, vor, dass diese Daten entweder überhaupt nur in anonymisierter Form oder, wenn dies nicht möglich ist, nur mit verschlüsselter Identität der Betroffenen gespeichert werden. Die Daten dürfen jedenfalls nicht für andere
...[+++]als historische, statistische oder wissenschaftliche Verwendungszwecke verwendet werden.