Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen met inflatie bezig houdt " (Nederlands → Duits) :

Het ECVAM houdt zich niet alleen bezig met validatiestudies, maar zal ook een grotere rol spelen bij het sturen van de ontwikkeling van alternatieve methoden en bij vroegtijdige en frequente contacten met de regelgevende instanties en de belanghebbenden om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan de meest relevante methoden die de grootste impact zullen hebben.

Neben der Durchführung von Validierungsstudien wird das ECVAM auch eine größere Rolle bei der Leitung der Entwicklung von Alternativen und der frühzeitigen und regelmäßigen Zusammenarbeit mit den Regulierungsbehörden und Interessenträgern übernehmen. So soll eine prioritäre Behandlung der wichtigsten Methoden mit der größten Wirkung gewährleistet werden.


Tot slot zou ik willen benadrukken dat in een tijd waarin zelfs de fanatiekste neoliberalen in de wereld de betekenis van publieke interventie ontdekken, in een tijd van dalende aandelenmarkten en de credit crunch, de Raad en de Commissie het nog steeds goed vinden dat een dogmatisch unilaterale, ongecontroleerde Centrale Bank zich alleen met inflatie bezig houdt, zonder acht te slaan op het risico dat de Europese economie loopt bij een depressie of een groei van nul.

Abschließend möchte ich unterstreichen, dass sogar jetzt, da selbst die weltweit fanatischsten Anhänger des Neoliberalismus die Bedeutung staatlicher Interventionen erkennen, in einer Zeit sinkender Aktienkurse und Kreditverknappung, der Rat und die Kommission es einer dogmatisch einseitigen und unkontrollierten Zentralbank gestatten, sich ausschließlich mit der Inflation zu befassen ohne an das mit Rezession oder Nullwachstum verbundene Risiko für die europäische Wirtschaft zu denken.


Tot slot zou ik willen benadrukken dat in een tijd waarin zelfs de fanatiekste neoliberalen in de wereld de betekenis van publieke interventie ontdekken, in een tijd van dalende aandelenmarkten en de credit crunch , de Raad en de Commissie het nog steeds goed vinden dat een dogmatisch unilaterale, ongecontroleerde Centrale Bank zich alleen met inflatie bezig houdt, zonder acht te slaan op het risico dat de Europese economie loopt bij een depressie of een groei van nul.

Abschließend möchte ich unterstreichen, dass sogar jetzt, da selbst die weltweit fanatischsten Anhänger des Neoliberalismus die Bedeutung staatlicher Interventionen erkennen, in einer Zeit sinkender Aktienkurse und Kreditverknappung, der Rat und die Kommission es einer dogmatisch einseitigen und unkontrollierten Zentralbank gestatten, sich ausschließlich mit der Inflation zu befassen ohne an das mit Rezession oder Nullwachstum verbundene Risiko für die europäische Wirtschaft zu denken.


is ervan overtuigd dat het fuseren van de Academie met Europol voordelen zal bieden met betrekking tot de werkzaamheden die momenteel door de twee agentschappen worden verricht; is van mening dat een fusie niet alleen concrete oplossingen kan bieden voor de bovengenoemde structurele en chronische problemen van de Academie, maar er ook voor kan zorgen dat de Academie direct gebruik kan maken van de expertise van Europol op het gebied van internationale georganiseerde misdaad en terrorisme, met het oog op het uitvoeren van haar mandaat van het bieden van opleidingen voor hoge politiefunctionarisse ...[+++]

vertraut darauf, dass die Eingliederung der Akademie in Europol sich positiv auf die derzeit von den beiden Agenturen durchgeführten Tätigkeiten auswirken wird; ist der Ansicht, dass ein Zusammenschluss nicht nur konkrete Lösungen für die oben erwähnten strukturellen und chronischen Probleme der Akademie erbringen, sondern diese auch in die Lage versetzen wird, direkt das Fachwissen von Europol betreffend das internationale organisierte Verbrechen und den Terrorismus zu nutzen, um ihre Aufgabe der Ausbildung hochrangiger Polizeibeamter zu erfüllen; ist der Ansicht, dass Europol durch den Zusammenschluss das Netzwerk sowie die Ausbildun ...[+++]


b. is ervan overtuigd dat het fuseren van de Academie met Europol voordelen zal bieden met betrekking tot de werkzaamheden die momenteel door de twee agentschappen worden verricht; is van mening dat een fusie niet alleen concrete oplossingen kan bieden voor de bovengenoemde structurele en chronische problemen van de Academie, maar er ook voor kan zorgen dat de Academie direct gebruik kan maken van de expertise van Europol op het gebied van internationale georganiseerde misdaad en terrorisme, met het oog op het uitvoeren van haar mandaat van het bieden van opleidingen voor hoge politiefunctionari ...[+++]

b. vertraut darauf, dass die Eingliederung der Akademie in Europol sich positiv auf die derzeit von den beiden Agenturen durchgeführten Tätigkeiten auswirken wird; ist der Ansicht, dass ein Zusammenschluss nicht nur konkrete Lösungen für die oben erwähnten strukturellen und chronischen Probleme der Akademie erbringen, sondern diese auch in die Lage versetzen wird, direkt das Fachwissen von Europol betreffend das internationale organisierte Verbrechen und den Terrorismus zu nutzen, um ihre Aufgabe der Ausbildung hochrangiger Polizeibeamter zu erfüllen; ist der Ansicht, dass Europol durch den Zusammenschluss das Netzwerk sowie die Ausbil ...[+++]


Deze stijging houdt niet alleen rekening met de evolutie van de inflatie en het bruto binnenlands product in de EU tot 2006, maar ook met de te verwachten ontwikkeling van deze factoren tussen 2007 en 2013.

Diese Aufstockung trug nicht nur der Entwicklung der Inflation und des Bruttoinlandsprodukts in der EU bis zum Jahr 2006 Rechnung, sondern auch einer möglichen Entwicklung dieser Faktoren von 2007 bis 2013.


Hiervoor is het natuurlijk ook noodzakelijk dat de Europese Centrale Bank niet alleen de inflatie onder controle houdt, maar ook de economische groei en het verschaffen van werkgelegenheid als prioriteit gaat behandelen.

Zu diesem Zweck müsste die Europäische Zentralbank das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen – neben der gezielten Inflationsbekämpfung – natürlich auch als vorrangige Aufgaben ansehen.


Binnen de EIB-groep houdt het EIF zich alleen nog bezig met garanties in de MKB-portefeuille en risicokapitaal (middelen van de Europese Gemeenschap en van EIB/EIF).

Innerhalb der EIB-Gruppe ist der EIF nun ausschließlich für alle Garantien für Portefeuilles von KMU-Darlehen und Wagniskapitalfonds (Mittel der Europäischen Gemeinschaft und EIB/EIF-Mittel) zuständig.


De Europese onderzoekssamenwerking op het gebied van defensie blijft beperkt weinig omvangrijk: alleen de WEAO (West-Europese Bewapeningsorganisatie) [15] houdt zich speciaal bezig met programma's voor onderzoek en samenwerking op defensiegebied, maar beheert slechts 2,5% van de Europese investeringen in defensieonderzoek.

Die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verteidigungsgüterforschung ist nach wie vor beschränkt und von geringem Ausmaß: lediglich die WEAG [15] ist heute mit der Verwaltung der Forschungs- und Kooperationsprogramme auf dem Gebiet der Verteidigung betraut, verwaltet jedoch nur 2,5 % der europäischen Investitionen in die Verteidigungsgüterforschung.


Door het werken met kinderen en jongeren houdt EQUAL zich niet alleen bezig met de rolverdeling en de beroepskeuzes van de toekomstige generaties, maar ook met de heersende gedragspatronen van de huidige oudergeneratie.

Im Rahmen ihrer Arbeit mit Kindern und Jugendlichen wirkt die Gemeinschaftsinitiative EQUAL nicht nur auf die Rollenaufteilung und Berufswahl künftiger Generationen ein, sondern auch auf die vorherrschenden Verhaltensmuster der derzeitigen Generation der Eltern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen met inflatie bezig houdt' ->

Date index: 2021-06-07
w