Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen specifieke voorstellen " (Nederlands → Duits) :

1. Alleen KMO's kunnen een aanvraag indienen voor uitnodigingen tot het indienen van voorstellen in het kader van het in artikel 22 van Verordening (EU) nr. 1291/2013 bedoelde specifieke KMO-instrument.

(1) Nur KMU können sich um Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen unter dem spezifischen KMU-Instrument gemäß Artikel 22 der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 bewerben.


De Commissie heeft niet alleen specifieke technische bevindingen en aanbevelingen gedaan maar ook het bestaande Europese wetgevingskader voor nucleaire veiligheid opnieuw onder de loep genomen. Zij zal begin 2013 een herziening van de huidige richtlijn inzake nucleaire veiligheid voorstellen.

Über die einzelnen technischen Erkenntnisse und Empfehlungen hinaus hat die Kommission den bestehenden europäischen Rechtsrahmen für die nukleare Sicherheit geprüft. Anfang 2013 wird sie eine überarbeitete Fassung der derzeit geltenden Richtlinie über nukleare Sicherheit vorlegen.


1. Alleen KMO's kunnen een aanvraag indienen voor uitnodigingen tot het indienen van voorstellen in het kader van het in artikel 22 van Verordening (EU) nr. 1291/2013 bedoelde specifieke KMO-instrument.

(1) Nur KMU können sich um Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen unter dem spezifischen KMU-Instrument gemäß Artikel 22 der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 bewerben.


Het wijst er echter wel op dat de problemen waarop de eerste twee voorstellen betrekking hebben niet alleen spelen in Europa. Het had verwacht dat de Commissie in haar mededeling vooral aandacht zou besteden aan specifieke Europese problemen.

Allerdings beziehen sich die ersten beiden Maßnahmen nicht auf europaspezifische Probleme, während der Ausschuss doch erwartet hätte, dass die Kommission sich in ihrer Mitteilung vorrangig mit spezifisch europäischen Problemen befasst.


Voorstellen die alleen in algemene zin betrekking hebben op het onderwerp en niet beantwoorden aan de specifieke beschrijving van een bepaalde actie, komen niet voor subsidie in aanmerking.

Vorschläge, die nur den Aktionsbereich im weiteren Sinne betreffen und nicht der spezifischen Beschreibung einer bestimmten Maßnahme entsprechen, werden nicht in Betracht gezogen.


Dit Witboek bevat alleen specifieke voorstellen ter verbetering van de gezondheid en het welzijn van dieren voorzover die van rechtstreeks belang zijn voor het voedselveiligheidsbeleid.

In diesem Weißbuch werden Vorschläge vorgelegt, die speziell darauf abzielen, die Tiergesundheit und die artgerechte Tierhaltung lediglich insoweit zu fördern, als die Politik der Lebensmittelsicherheit unmittelbar betroffen ist.


Het zijn niet alleen uitnodigingen die open staan voor alle voorstellen, maar ook uitnodigingen op drie specifieke gebieden (met als uiterste datum 14 april 2004):

Darunter gibt es nicht nur Aufforderungen, auf die alle Arten von Vorschlägen eingereicht werden können, sondern auch Aufforderungen zu drei speziellen Themen (Einreichungstermin: 14. April 2004):


Op grond van de huidige procedures kunnen alleen lidstaten voorstellen voor specifieke maatregelen indienen of voorstellen om de huidige programmamaatregelen beter op elkaar af te stemmen en zodoende deze problemen op te lossen.

Nach den geltenden Verfahren können nur die Mitgliedstaaten Vorschläge für spezifische Maßnahmen oder für eine Neuausrichtung bestehender Programmaßnahmen zur Linderung solcher Probleme vorlegen.


(20) Overwegende dat de telecommunicatiesector geleidelijk wordt geliberaliseerd; dat de ontwikkeling van trans-Europese toepassingen, algemene diensten en basisnetwerken steeds meer zal afhangen van het particuliere initiatief; dat deze trans-Europese ontwikkelingen op Europese schaal moeten beantwoorden aan de marktbehoeften of aan de feitelijke, omvangrijke behoeften van de maatschappij waar de marktkrachten alleen niet aan kunnen voldoen; dat, hiermee rekening houdende, aan de betrokken actoren uit de sector zal worden gevraagd, via geëigende procedures die aan allen gelijke kansen zullen bieden, ...[+++]

(20) Der Telekommunikationssektor wird derzeit stufenweise liberalisiert. Die Entwicklung transeuropäischer Anwendungen, Basisdienste und Basisnetze wird zunehmend von privaten Initiativen gesteuert. Die transeuropäischen Entwicklungen müssen auf europäischer Ebene dem Marktbedarf oder dem tatsächlichen beträchtlichen Bedarf der Gesellschaft gerecht werden, der nicht allein durch die Kräfte des Marktes abgedeckt ist. Daher werden interessierte Akteure des Sektors aufgefordert, über geeignete Verfahren, die ihnen Chancengleichheit sichern, spezifische Vorschläg ...[+++]


De ter tafel liggende voorstellen voor een eerste overeenkomst dit jaar, waaronder een verschuiving van de VS naar 49% buitenlandse participatie van hun luchtvaartmaatschappijen, zouden in beginsel alleen aanvaardbaar zijn als er in die voorstellen een tastbare verbetering zou kunnen worden aangebracht, teneinde de belangen van de Gemeenschap en die van de Verenigde Staten beter met elkaar in balans te brengen, en als beide partijen zich zouden committeren aan verdere onderhandelingen, binnen een ...[+++]

Die vorliegenden Vorschläge für ein erstes Abkommen in diesem Jahr, denen zufolge die USA unter anderem einen Schritt dahingehend unternehmen, einen ausländischen Besitzanteil von 49 % an ihren Luftfahrtgesellschaften zuzulassen, wären im Prinzip nur annehmbar, wenn eine spürbare Verbesserung an diesen Vorschlägen vorgenommen werden könnte, um für einen besseren Interessenausgleich zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten zu sorgen, und wenn beide Seiten sich verpflichten, weitere Verhandlungen über die Umsetzung des gesamten Konzepts des Offenen Luftverkehrsraums innerhalb eines vorgegebenen zeitlichen Rahmens zu führen.


w