Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allerlei verklaringen afleggen over onze " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur heeft gezegd dat we al jaren allerlei verklaringen afleggen over onze goede bedoelingen met Latijns-Amerika, dat gecompliceerde tijden beleeft, met betrekking tot zowel de interne dynamiek als zijn relaties met de rest van de wereld.

Dem Berichterstatter zufolge haben wir viele Jahre lang unsere guten Absichten gegenüber Lateinamerika erklärt, einer Region, die jetzt intern und in ihren Beziehungen zum Rest der Welt komplizierte Zeiten durchlebt.


Bij de bekendmaking zullen de ministers verklaringen afleggen over de corrigerende maatregelen en de achtervangmechanismen van hun land, volgens een gemeenschappelijk stramien.

Bei der Veröffentlichung werden die Minister nach einem einheitlichen Muster Erklärungen zu den Abhilfe- und "Backstop"-Maßnahmen abgeben.


– Aan het begin van onze vergadering wil ik graag enkele verklaringen afleggen.

– Ich möchte beginnen, indem ich ein paar Kommentare abgebe.


Het afleggen van allerlei verklaringen en het verspreiden van allerlei geruchten is dan ook zeer schadelijk voor de Griekse belastingbetalers, niet alleen omdat niemand erbij gebaat is, maar ook omdat het ten koste gaat van mensen die geconfronteerd gaan worden met een aantal maatregelen omdat niet tijdig is ingegrepen in hun land!

Daher sind alle möglichen Erklärungen und Gerüchte sehr negativ für die griechischen Steuerzahler, denn nicht nur hilft das niemanden, es ist auch nachteilig für diejenigen, die eine Reihe von Maßnahmen ertragen müssen, weil zuvor in ihrem Land nicht schnell genug eingegriffen wurde.


Mijn zorg is dat we in de Europese Unie soms te vaak zeggen dat we iets willen en allerlei verklaringen afleggen, maar die verklaringen vervolgens niet laten volgen door daden vanwege het ontbreken van middelen.

Ich habe Sorge, dass wir in der Europäischen Union häufig zu viel guten Willen äußern, wir geben Erklärungen ab, doch ihnen folgen keine Taten, da uns die Mittel fehlen.


We dringen er echter bij dit Parlement op aan te voorkomen dat onze afgevaardigden tijdens bezoeken aan derde landen verklaringen afleggen die tegen bestaande plaatselijke wetgeving indruisen, met name verklaringen die een belediging vormen voor staatshoofden, ongeacht de vraag of de geuite kritiek wellicht terecht is.

Allerdings rufen wir dieses Haus dringend dazu auf, zu verhindern, dass unsere Vertreter bei ihren Besuchen in Drittländern Erklärungen abgeben, die gegen geltende lokale Rechtsvorschriften verstoßen und vor allem ein Staatsoberhaupt beleidigen – ganz egal, wie kritikwürdig dieser sein mag.


De Europese Raad zal daarnaast naar verwachting verklaringen afleggen over een aantal vraagstukken in verband met het externe beleid, in het bijzonder het vredesproces in het Midden-Oosten, Afrika, de Westelijke Balkan, Irak, Libanon en Iran.

Es wird ferner erwartet, dass der Europäische Rat Erklärungen zu einer Reihe außenpolitischer Themen abgibt, insbesondere zu dem Nahost-Friedensprozess, Afrika, den westlichen Balkanstaaten, Irak, Libanon und Iran.


De Europese Raad zal daarnaast naar verwachting ook verklaringen afleggen over enige zaken in verband met het externe beleid.

Es wird ferner erwartet, dass der Europäische Rat Erklärungen zu bestimmten außenpolitischen Themen abgibt.


Het voorzitterschap zal tevens namens de Europese Unie zowel een algemene verklaring afleggen om uiting te geven aan zijn ernstige bezorgdheid over de situatie in een aantal landen en aan zijn voldoening over de tekenen van vooruitgang, als verklaringen over veel van de thematische mensenrechtenvraagstukken die op de agenda staan.

Der EU-Vorsitz wird darüber hinaus im Namen der Europäischen Union eine allgemeine Erklärung abgeben, in der er seiner tiefen Besorgnis über die Situation in bestimmten Ländern Ausdruck verleiht und zugleich Anzeichen von Verbesserungen begrüßt; ferner wird er Erklärungen zu vielen der verschiedenen anstehenden Einzelthemen in Verbindung mit Menschenrechtsfragen abgeben.


Samen met mijn collega's ben ik voortdurend in contact met onze ambtgenoten in Washington, over allerlei zaken.

Meine Kollegen und ich stehen in zahlreichen Fragen ständig in Verbindung mit unseren Partnern in Washington.


w