Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "alles ja laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sturing door de voor- en de achterkant van het voertuig rond een centrale verticale as te laten scharnieren en door de wielen op de as met wielen van richting te doen veranderen: ja/neen/niet van toepassing (4)

Lenken durch Drehung des vorderen und hinteren Fahrzeugteils um eine senkrechte Mittelachse und Änderung der Richtung der Räder an der Achse mit Rädern: ja/nein/nicht anwendbar (4)


Sturing door de voor- en de achterkant van het voertuig rond een centrale verticale as te laten scharnieren: ja/neen/niet van toepassing (4)

Lenken durch Drehung des vorderen und hinteren Fahrzeugteils um eine senkrechte Mittelachse: ja/nein/nicht anwendbar (4)


Dus ja, laten wij Balkanbewoners goed informeren, maar laten wij óók EU-burgers, EU-parlementariërs en EU-ministers beter informeren over wat visumvrij reizen nu eigenlijk inhoudt.

Also ja, lassen sie uns dafür sorgen, dass die Einwohner des Balkans besser informiert werden, aber lassen sie uns auch dafür sorgen, dass die Mitglieder dieses Parlaments und Bürgerinnen und Bürger sowie Minister der EU besser darüber informiert werden, was eine Aufhebung der Visumpflicht tatsächlich mit sich bringt.


Ja, het is ons gelukt de financiële stabiliteit in de eurozone te herstellen en de existentiële dreiging achter ons te laten.

Ja, es ist uns gelungen, die Finanzstabilität im Euro-Raum wiederherzustellen und die exi­stenziel­len Bedrohungen zu überwinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ja, laten we het algemene onderwijsniveau verhogen, maar er bovenal voor zorgen dat opleidingen voldoen aan de behoeften van de arbeidsmarkt en productie.

Wir müssen das allgemeine Bildungsniveau erhöhen, ja, aber vor allem müssen wir die berufliche Bildung an die Bedürfnisse des Arbeitsmarktes und der Produktion anpassen.


Ja, laten we dit akkoord rond krijgen!

Jawohl, lassen Sie uns die Einigung schaffen!


Ja, als een behandeling in een lidstaat niet beschikbaar is, mogen de nationale gezondheidsautoriteiten een patiënt de toestemming om zich in een ander EU-land te laten behandelen, niet weigeren.

Ja, wenn in einem Mitgliedstaat keine Behandlungsmöglichkeit zur Verfügung steht, dürfen die einzelstaatlichen Gesundheitsbehörden den Antrag eines Patienten, der sich in einem anderen EU-Mitgliedstaat behandeln lassen will, nicht ablehnen.


Ja, laten we de feiten onder ogen zien, laten we praktisch en eerlijk zijn en uitspreken dat deze twee taal het Engels moet zijn.

Sehen wir doch den Tatsachen ins Auge und seien wir ganz praktisch und ehrlich: Diese zweite Sprache muss Englisch sein.


Dus ja, laten we alle middelen aangrijpen die tot onze beschikking staan om de veiligheid te waarborgen en de Europese Unie weer rustig te laten ademhalen.

Wir müssen daher alle uns zur Verfügung stehenden Möglichkeiten nutzen, um Sicherheit und ein friedliches Zusammenleben in der Europäischen Union zu gewährleisten.


De reacties van het bedrijfsleven op "Meer onderzoek voor Europa" [16] maakten ondubbelzinnig duidelijk dat bedrijven wanneer zij moeten besluiten of en zo ja waar zij investeren in onderzoek, zich in de eerste plaats laten leiden door de beschikbaarheid van voldoende hooggekwalificeerde onderzoekers en onderzoekpersoneel, een dynamische publieke kennisinfrastructuur van wereldklasse, doelmatiger overheidssubsidies en een veel gunstiger regelgevingsklimaat. In dit hoofdstuk wordt ingegaan op de noodzaak het menselijk potentieel uit te breiden en te verbeteren, het publieke onderzoek te versterken en de doelmatigheid van de verschillende ...[+++]

Wie die Reaktionen der Industrie auf ,Mehr Forschung für Europa" [16] einhellig gezeigt haben, hängen die Entscheidungen der Firmen darüber, ob und wo sie in die Forschung investieren wollen, vor allem davon ab, ob genügend hervorragende Wissenschaftler und Mitarbeiter, eine dynamische öffentliche Forschung von Weltrang und staatliche finanzielle Anreize zur Verfügung stehen und ob die rechtlichen Bedingungen günstig sind.


w