Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren
Beslissing alvorens recht te doen
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Maatregel alvorens recht te doen
Prognoses maken van bedrijfsniveaus
S54
Toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
Toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige discretionaire uitkeringen
Toekomstige discretionaire winstdelingen
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Tussenvonnis
Vonnis alvorens recht te doen
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Vertaling van "alvorens toekomstige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen

künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren

die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

potenzielle Pflegeeltern evaluieren


bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage

Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen






vonnis alvorens recht te doen | tussenvonnis

Zwischenurteil


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

S54 | vor Ableitung in Kläranlagen Einwilligung der zuständigen Behörden einholen


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

endgültige Auflösung vor der Gefriertrocknung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lijkt nodig te wachten totdat die ervaring is opgedaan alvorens een beslissing te nemen over de toekomstige rol van de test van type V.

Vor einer Entscheidung über die künftige Rolle der Prüfung Typ V sollten daher einschlägige Erfahrungen gesammelt werden.


Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid verklaarde: "Alvorens toekomstige staatssteunregels voor deze belangrijke sector uit te werken, willen mijn collega's en ik de meningen bundelen over wat de gemeenschappelijke Europese doelstelling van een dergelijke ondersteuning zou moeten zijn.

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia erklärte dazu: „Bevor wir uns daranmachen, künftige Beihilferegelungen für diese wichtige Branche zu erarbeiten, möchten meine Kollegen und ich uns ein Meinungsbild darüber verschaffen, worin das gemeinsame europäische Ziel einer solcher Förderung bestehen sollte.


Alvorens deze nieuwe financieringsinstrumenten voor de periode 2014-2020 voor te stellen, heeft de Commissie, bovenop de effectbeoordeling en de interne beoordeling van verschillende evaluaties, audits en tussentijdse evaluatieverslagen, tussen 26 november 2010 en 31 januari 2011 een openbare raadpleging inzake de toekomstige financiering van het extern optreden van de EU gehouden.

Bevor die Kommission diese neuen Finanzierungsinstrumente für den Zeitraum 2014-2020 vorschlug, hielt sie – nach der Folgenabschätzung und internen Überprüfung der verschiedener Bewertungen, Prüfungen und Halbzeitüberprüfungsberichte – vom 26. November 2010 bis zum 13. Januar 2011 eine öffentliche Konsultation über die künftige Finanzierung des auswärtigen Handelns der EU ab.


Het succes van toekomstige oproepen voor KIG's zal sterk afhangen van de duidelijkheid die het EIT aan de dag legt ten aanzien van verwachtingen en eisen, alsmede van het tijdpad waarbinnen KIG-aanvragers zich zowel juridisch als economisch steekhoudend kunnen organiseren alvorens een voorstel in te dienen.

Der Erfolg künftiger KIC-Auswahlverfahren wird zum großen Teil von einer klaren Vermittlung der Erwartungen und Anforderungen abhängen sowie von einem Zeitrahmen, der es den KIC-Bewerbern ermöglicht, sich vor der Einreichung des Vorschlags rechtlich und finanziell solide zu organisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetenschappelijke raad van de ERC zal de huidige proeffase van het initiatief analyseren alvorens te besluiten over toekomstige oproepen.

Der wissenschaftliche Rat des ERC wird vor einer Entscheidung über künftige Aufforderungen die derzeitige Pilotphase der Initiative analysieren.


In tijden van schaarse financiële middelen leek het echter redelijker, alvorens een algemene invoeringsverplichting vast te stellen, om eerst ontwikkelingen te ondersteunen die volgden op de vaststelling van de specificaties, via monitoring en uitwisseling van beste tenuitvoerleggingspraktijken tussen de lidstaten en via de meest recente oproep voor het indienen van voorstellen voor de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) en de toekomstige oproepen voor de Connecting Europe Facility.

In Zeiten knapper Finanzmittel erscheint es jedoch vernünftiger, vor der Schaffung einer allgemeinen Einführungsverpflichtung zunächst einmal jene Entwicklungen zu unterstützen, die sich aus dem Erlass von Spezifikationen ergeben, und zwar durch Überwachung und Austausch bester Praktiken bei der Umsetzung sowie durch die letzte Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für transeuropäische Verkehrsnetze (TEN-V) und die anstehenden Aufforderungen zur Fazilität „Connecting Europe“.


Aldus zullen de toekomstige GALILEO-diensten kunnen worden gebruikt vanaf de installatie van het systeem in 2008 en zullen sectoren zoals de luchtvaart of de zeevaart geen extra jaar of zelfs twee jaar, dit wil zeggen respectievelijk tot in 2009 of 2010, hoeven te wachten alvorens er gebruik van te maken.

So können die künftigen GALILEO-Dienste ab der Einführung des Systems im Jahr 2008 genutzt werden, und Branchen wie die Luftfahrt oder der Seeverkehr brauchen nicht noch ein oder zwei weitere Jahre - bis 2009 oder 2010 - zu warten, bevor sie diese nutzen können.


Hij zal derhalve ten volle rekening houden met het gedrag van de autofabrikanten wanneer hij aan de Commissie zijn voorstel zal voorleggen betreffende het toekomstige wettelijke kader voor de motorvoertuigendistributie, alvorens de huidige Verordening nr. 1475/95 op 30 september 2002 afloopt.

Monti wird daher das Verhalten der Kfz.-Hersteller berücksichtigen, wenn er der Kommission seinen Vorschlag für die zukünftigen Rahmenbedingungen für den Kfz.-Vertrieb vor Auslaufen der derzeitigen Verordnung Nr. 1475/95 am 30. September 2002 vorlegt.


Derhalve heeft de Commissie zich formeel ertoe verbonden om het adviescomité onmiddellijk te raadplegen zodra een ad hoc-verslag op grond van artikel 11 van Verordening nr. 1475/95 (dat tegen eind 2000 wordt verwacht), is opgesteld en alvorens een besluit te nemen inzake de toekomstige vrijstellingsregeling voor de automobielsector.

Daher faßte die Kommission den förmlichen Beschluß, den Beratenden Ausschuß und die Wirtschaft unmittelbar nach Erstellung des (Ende 2000 fälligen) Ad-hoc-Berichts gemäß Artikel 11 der Verordnung Nr. 1475/95 zu konsultieren, bevor sie über die künftige Freistellungsregelung für den Kfz.-Handel entscheidet.


De Europese Commissie wil meer inlichtingen verkrijgen over de prijzen die aan de gebruikers van het toekomstige "Global European Network" voor datatransmissie zullen worden gefactureerd, alvorens zich uit te spreken over dit project dat begin 1994 door verschillende exploitanten van telecommunicatienetten in Europa is ingediend.

Die Europäische Kommission will sich eingehender über die Preise, die den Nutzern des zukünftigen "Globalen Europäischen Netzes" für die Datenübertragung berechnet werden, informieren, bevor sie sich zu dem Anfang 1994 von mehreren Betreibern von Telekommunikationsnetzen vorgelegten Plan äußert.


w