Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambassade in brand werd gezet » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de oefening werd een aanvaring in scène gezet, en een brand in een tankenpark die een explosie en lekkage van gevaarlijke stoffen veroorzaakte.

Dabei wurden eine Schiffskollision sowie ein Brand in einem Tanklager simuliert, der eine Explosion und das Auslaufen von Gefahrstoffen verursachte.


Als inwoner van een klein land als Ierland was ik geschokt toen ik zag dat een Deense ambassade in brand werd gezet en de vlag van een land dat zich inzet voor vrijheid en verzet tegen intolerantie, in het openbaar werd verbrand.

Für mich, der ich aus einem kleinen Land wie Irland komme, war es ein Schock zu sehen, wie die dänische Botschaft in Brand gesteckt und die Flagge eines Landes öffentlich verbrannt wurde, das für Freiheit und gegen Intoleranz eintritt.


De rapporteur is ingenomen met de eerste stap naar het vaststellen van de feiten die gezet is in de vorm van het onderzoek naar oneerlijke praktijken dat onlangs werd uitgevoerd door de CIAA (Confederation of the Food and Drinks Industries) en de AIM (European Brands Association).

Als Schritt zur Tatsachenermittlung begrüßt die Berichterstatterin die Umfrage zu unlauteren Praktiken, die unlängst von der CIAA (Vereinigung der Ernährungsindustrien der EU) und vom Europäischen Markenverband (AIM) durchgeführt wurde.


We weten dankzij het nieuws – anders zouden we er niet speciaal over gehoord hebben – dat in de nacht van 4 januari 2008 de wijk Marconi in Rome, waar ongeveer 250 Roma wonen, in brand werd gezet. Drie dagen later werd in Aprilia, eveneens in Italië, in een plaatselijke zigeunerbuurt met Molotovcocktails gegooid, waardoor de levens van enkele honderden mensen direct gevaar liepen.

Wir wissen es aus den Nachrichten – oder vielleicht haben wir gerade über dieses Ereignis nichts gehört –, dass in der Nacht des 14. Januar 2008 ein Slum im Stadtbezirk Marconi in Rom, in dem etwa 250 Roma lebten, in Brand gesetzt wurde. Drei Tage später wurden, ebenfalls in Italien, Molotow-Cocktails auf eine Roma-Siedlung in Aprilia geworfen, und damit das Leben mehrerer Hundert Menschen ...[+++]


2. veroordeelt in de meest krachtig mogelijke termen het in brand steken van ambassades van lidstaten van de EU en de bedreiging van EU-burgers; betreurt dat sommige regeringen nalaten geweld te voorkomen en het feit dat andere regeringen kennelijk gewelddadige aanvallen op touw hebben gezet; verzoekt alle staten hun verplichtingen overeenkomstig het Verdrag van Wenen ...[+++]

2. verurteilt mit äußerstem Nachdruck die Brandanschläge auf die Botschaften von Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie die Drohungen gegen EU-Bürger; bedauert, dass einige Regierungen die Gewalt nicht verhindern konnten und andere Regierungen offensichtlich gewalttätige Übergriffe gesteuert haben; fordert alle Staaten auf, ihre Verpflichtungen im Rahmen des Wiener Übereinkommens einzuhalten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassade in brand werd gezet' ->

Date index: 2023-03-08
w