Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere onderwerpen gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

Onze gewaardeerde vrienden hier hebben inmiddels over vier andere onderwerpen gesproken en ik zou graag willen weten wanneer we de onderhavige kwestie gaan bespreken, gezien het feit dat er slechts drie onderwerpen op de agenda staan.

Unsere geschätzten Freunde hier haben bereits vier andere Themen angesprochen und in Anbetracht der Tatsache, dass es nur drei Themen auf der Tagesordnung gibt, möchte ich gerne wissen, wann wir nun das anfallende Thema besprechen werden.


Onze gewaardeerde vrienden hier hebben inmiddels over vier andere onderwerpen gesproken en ik zou graag willen weten wanneer we de onderhavige kwestie gaan bespreken, gezien het feit dat er slechts drie onderwerpen op de agenda staan.

Unsere geschätzten Freunde hier haben bereits vier andere Themen angesprochen und in Anbetracht der Tatsache, dass es nur drei Themen auf der Tagesordnung gibt, möchte ich gerne wissen, wann wir nun das anfallende Thema besprechen werden.


In de mededeling van 4 mei wordt niet alleen gesproken over herinvoering van controles aan de binnengrenzen, maar komen ook allerlei andere onderwerpen aan de orde, zoals bestrijding van mensenhandel, legale immigratie, hervestiging van vluchtelingen, asiel, enzovoort.

Die Mitteilung vom 4. Mai erwähnt nicht nur die Wiedereinführung interner Grenzkontrollen, sondern beschäftigt sich auch mit vielen anderen Themen, wie dem Kampf gegen den Menschenhandel, legaler Einwanderung, der Neuansiedelung von Flüchtlingen, Asyl und so weiter.


In antwoord op dit verzoek heeft de Commissie – de heer Tajani zal hier zo meteen nader op ingaan – op 27 april een mededeling gepubliceerd met de titel “Europese strategie voor schone en energiezuinige voertuigen”, waarin wordt gesproken over elektrische technologieën, overige alternatieve technologieën op dit terrein en andere onderwerpen.

Als Reaktion auf diese Forderung hat die Kommission – wie Herr Tajani später erwähnen wird – ihre europäische Strategie für saubere und energieeffiziente Fahrzeuge veröffentlicht, eine Mitteilung, die am 27. April verfasst wurde und von Elektrotechnologien, sonstigen alternativen Technologien in diesem Bereich und anderen Themen handelt.


In de afgelopen twee dagen hebben ze over een lange reeks onderwerpen gesproken, zoals het milieu, immigratie, gelijkheid, de rol van de burger, onderwijs en nog veel andere kwesties.

In den vergangenen beiden Tagen haben sie eine ganze Reihe von Themen erörtert, so z. B. Umwelt, Einwanderung, Gleichstellung, Rolle der Bürger, Bildung und viele andere Fragen.


Naast de handelsaspecten werd ook diepgaand gesproken over andere onderwerpen, zoals de toekomstige financiële samenwerking, het recht van vestiging en dienstverlening, kapitaalverkeer, economische samenwerking, enz. Deze vergadering heeft een nieuwe impuls gegeven aan het onderhandelingsproces.

Außer den handelspolitischen Bestimmungen erörterten beide Parteien andere Kapitel wie künftige finanzielle Zusammenarbeit, Niederlassungsrecht und Dienstleistungen, Kapitalverkehr, wirtschaftliche Zusammenarbeit uswDiese Sitzung trug dazu bei, dem Verhandlungsprozeß einen neuen Auftrieb zu geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere onderwerpen gesproken' ->

Date index: 2025-02-08
w