Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere onderwerpen hebben wij vandaag besprekingen gevoerd " (Nederlands → Duits) :

Nadat wij gisterenavond vorderingen hebben gemaakt met betrekking tot de bankenunie en andere onderwerpen, hebben wij vandaag besprekingen gevoerd over twee thema's: groei en werkgelegenheid, en het buitenlands beleid.

Nachdem wir gestern Abend Fortschritte bei der Bankenunion und in anderen Punkten erzielt hatten, haben wir heute über zwei Themen beraten, nämlich über Wachstum und Beschäftigung und über die Außenpolitik.


Vandaag hebben wij vruchtbare besprekingen gevoerd over onze gemeenschappelijke belangen en uitdagingen, en over de lijnen waar­langs de betrekkingen tussen de EU en Rusland in de toekomst het best gestalte kunnen krijgen.

Wir hatten heute eine ergebnisreiche Aussprache über gemeinsame Interessen und Herausforderungen sowie über die Frage, wie wir die Beziehungen zwischen der EU und Russland am besten voranbringen können.


Ik wil het ook nog kort hebben over een aantal andere onderwerpen waarover u het hier vandaag zult hebben in uw debat over de sociale agenda.

Lassen Sie mich kurz ein paar andere Themen ansprechen, über die Sie heute hier während der Diskussion zur sozialpolitischen Agenda beraten werden.


Tijdens deze conferentie zullen besprekingen worden gevoerd en een of andere vorm van conclusies worden getrokken uit het publieke debat over de periode na 2013. Dit debat, waarvoor de Commissie in april het startsein heeft gegeven, bestreek de vier kernvragen: “Waarom hebben wij een GLB nodig?

Auf dieser Konferenz sollen nach entsprechenden Erörterungen Schlussfolgerungen aus der von der Kommis­sion im April eingeleiteten öffentlichen Debatte über die Zeit nach 2013 gezogen werden, der vier wesentliche Fragen zugrunde lagen: „Warum benötigen wir eine gemeinsame Agrarpolitik?


We hebben besprekingen gevoerd met de European Round Table of Industrialists, met Business Europe, met Eurochambers en met vele andere organisaties zoals de European Association of Research and Technology Organisations (EARTO).

Es gab Gespräche mit dem Runden Tisch der europäischen Wirtschaft, Business Europe, Eurochambers und vielen anderen Verbänden wie dem [http ...]


Wij hebben vandaag uitvoerig gediscussieerd over verschillende andere onderwerpen, waarbij wij ons hebben beziggehouden met problemen buiten de Europese Unie.

Wir haben heute sehr viel über verschiedene andere Themen diskutiert, bei denen wir unseren Blick auf Probleme außerhalb der Europäischen Union gerichtet haben.


Dat was ook het onderwerp, ja zelfs het hoofdonderwerp, van de besprekingen die de ministers van Landbouw gisteren en vandaag in Annecy hebben gevoerd.

Dies war das Ziel – sogar das Hauptziel – der gestrigen und heutigen Gespräche der Landwirtschaftsminister in Annecy.


Wij hebben vernomen dat de besprekingen in het kader van de mensenrechtendialoog op 16/17 december 2002 en 14/15 maart 2003 in een opbouwende sfeer gevoerd zijn en dat er onderwerpen aan bod gekomen zijn zoals discriminatie (vrouwenrechten en rechten van minderheden, rassendiscriminatie en xenofobie), het voorkomen van marteling, eerlijke processen en de rechtsstaat.

Wir erfuhren, dass die Beratungen im Rahmen des Menschenrechtsdialogs vom 16. und 17. Dezember 2002 sowie 14. und 15. März 2003 in einer offenen und konstruktiven Atmosphäre zu Themen wie Diskriminierung (Rechte der Frauen und Rechte von Minderheiten, Diskriminierung aufgrund der Rasse und Fremdenfeindlichkeit), Verhütung und Abschaffung von Folter sowie faire Verfahren und Rechtsstaatlichkeit durchgeführt wurden.


Beide partijen namen met voldoening nota van de resultaten van de besprekingen die tijdens de vergadering van de hoge ambtenaren gevoerd zijn over het voorstel van Mercosur, Chili en Bolivia van 23 februari 2000 aangaande het "Actieprogramma voor politieke samenwerking", waarin zij de voornaamste gebieden en maatregelen hebben vastgesteld die voor interregionale samenwerking nodig zijn, waaronder vrede en stabi ...[+++]

Beide Parteien nahmen mit Genugtuung die Ergebnisse der Beratungen zur Kenntnis, die in der Sitzung hoher Beamter in Bezug auf den Vorschlag des Mercosur, Chiles und Boliviens vom 23. Februar 2000 betreffend das "Aktionsprogramm für die politische Zusammenarbeit" durchgeführt wurden; hierin legten sie die für die interregionale Zusammenarbeit wesentlichen Bereiche und Maßnahmen fest, zu denen unter anderem Frieden und Stabilität, ...[+++]


w