Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanco ondertekenen
Contract ondertekenen
Een betalingsopdracht ondertekenen
Inkomstenbelasting ondertekenen
Ondertekenen
Voor akkoord ondertekenen
Wordt gehecht

Traduction de «ankara te ondertekenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






voor akkoord ondertekenen

mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:




een betalingsopdracht ondertekenen

eine Auszahlungsanordnung unterzeichnen


inkomstenbelasting ondertekenen

Steuererklärungen unterschreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weliswaar heeft de Europese Raad het besluit van Turkije om het protocol betreffende de aanpassing van de overeenkomst van Ankara te ondertekenen, en op die manier rekening te houden met de toetreding van de tien nieuwe lidstaten, toegejuicht maar ik wil in dit opzicht wijzen op de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005, waarin onder meer bevestigd wordt dat de erkenning van alle lidstaten een noodzakelijke component is van het toetredingsproces.

Zwar hat der Europäische Rat die Entscheidung der Türkei, das Protokoll zur Anpassung des Abkommens von Ankara zu unterzeichnen und damit dem Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, begrüßt, aber ich möchte diesbezüglich auch auf die Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005 hinweisen, in der unter anderem bekräftigt wird, dass die Anerkennung aller Mitgliedstaaten eine notwendige Komponente des Beitrittsprozesses darstellt.


De Raad zou erop willen wijzen dat de Europese Raad van 16 en 17 december 2004 met instemming heeft gereageerd op het besluit van Turkije om het protocol betreffende de aanpassing van de associatieovereenkomst tussen de Gemeenschap en Turkije - de zogeheten overeenkomst van Ankara - te ondertekenen, van welk protocol de douane-unie een onderdeel is.

Der Rat möchte daran erinnern, dass der Europäische Rat vom 16. und 17. Dezember 2004 den Beschluss der Türkei begrüßt hat, das Protokoll zur Anpassung des Assoziierungsabkommens zwischen der Gemeinschaft und der Türkei - das so genannte Abkommen von Ankara - zu unterzeichnen, zu dessen Aspekten auch die Zollunion zählt.


De Commissie houdt zich volledig aan de conclusies van de Europese Raad van december 2004, waarin hij de verklaring van Turkije verwelkomt dat "de Turkse regering bevestigt dat zij bereid is het protocol betreffende de aanpassing van de overeenkomst van Ankara te ondertekenen vóór de eigenlijke start van de toetredingsonderhandelingen”.

Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom Dezember 2004, in denen er die Erklärung der Türkei begrüßte, dass „die türkische Regierung bestätigt, dass sie bereit ist, das Protokoll zur Anpassung des Abkommens von Ankara vor Beginn der eigentlichen Beitrittsverhandlungen .zu unterzeichnen“, werden von der Kommission voll und ganz akzeptiert.


Het verslag is evenwichtiger geworden door amendementen waarin rekening wordt gehouden met de inspanningen die Turkije zich heeft getroost, zonder voorbij te gaan aan de kwesties die nog steeds problematisch zijn, zoals het niet-ondertekenen van het protocol van Ankara door Turkije en de omgang met minderheden.

Durch die Vorlage bestimmter Änderungsanträge konnte dieser Bericht ausgewogener gestaltet werden, indem die bisherigen Bemühungen der Türkei berücksichtigt und gleichzeitig die nach wie vor problematischen Fragen wie die Nichtunterzeichnung des Ankara-Protokolls durch die Türkei und die Behandlung von Minderheiten hervorgehoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ankara te ondertekenen' ->

Date index: 2022-06-11
w