Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armoede en repressie hebben gevonden » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij de Europese steun hebben miljoenen mensen een baan gevonden, hun vaardigheden verbeterd of een uitweg gevonden uit de armoede en de sociale uitsluiting.

Dank der Unterstützung durch die EU haben Millionen Menschen einen Arbeitsplatz gefunden, ihre Kompetenzen verbessert oder einen Weg aus Armut und sozialer Ausgrenzung gefunden.


President Evo Morales van Bolivia heeft de Parlementsleden in een indrukwekkende en emotionele open brief herinnert aan het feit dat vluchtelingen uit Europa de laatste twee eeuwen in overige continenten een toevluchtsoord voor armoede en repressie hebben gevonden en op vriendschap hebben kunnen rekenen.

Boliviens Präsident Evo Morales hatte zuvor bereits in einem eindringlichen und emotionalen Schreiben die Europaabgeordneten daran erinnert hatte, dass während der beiden letzten Jahrhunderte Europas Flüchtlinge vor Armut und Repression in anderen Kontinenten Zuflucht und Freundschaft gefunden hatten.


F. overwegende dat Rakhine de op een na armste deelstaat is van Birma/Myanmar, zelf een van de minst ontwikkelde landen ter wereld, en dat armoede en repressie een rol hebben gespeeld door het geweld tussen de gemeenschappen te voeden, net als de slechte herinneringen van beide gemeenschappen aan gebeurtenissen uit het verleden;

F. in der Erwägung, dass der Rakhaing-Staat der zweitärmste Staat in Birma/Myanmar ist, was wiederum eines der am wenigsten entwickelten Länder in der ganzen Welt ist, und in der Erwägung, dass Armut und Repression ebenso wie die schmerzlichen historischen Erinnerungen beider Volksgruppen zum Anfachen der Gewalt zwischen ihnen beigetragen haben;


F. overwegende dat Rakhine de op een na armste deelstaat is van Birma/Myanmar, zelf een van de minst ontwikkelde landen ter wereld, en dat armoede en repressie een rol hebben gespeeld door het geweld tussen de gemeenschappen te voeden, net als de slechte herinneringen van beide gemeenschappen aan gebeurtenissen uit het verleden;

F. in der Erwägung, dass der Rakhaing-Staat der zweitärmste Staat in Birma/Myanmar ist, was wiederum eines der am wenigsten entwickelten Länder in der ganzen Welt ist, und in der Erwägung, dass Armut und Repression ebenso wie die schmerzlichen historischen Erinnerungen beider Volksgruppen zum Anfachen der Gewalt zwischen ihnen beigetragen haben;


Wij veroordelen met kracht het gebruik van geweld en dwangmiddelen tegen burgers, en betreuren de repressie van vreedzame demonstranten, waarbij honderden burgers de dood hebben gevonden.

Wir ver­urteilen energisch die Übergriffe und das gewaltsame Vorgehen gegen Zivilpersonen und bedauern sehr die Repression gegen friedliche Demonstranten, die Hunderte von zivilen Todesopfern gefordert hat.


Verkiezingen zoals die deze maand in Birma plaats hebben gevonden, worden door regimes vaak gebruikt om legitimiteit voor te wenden en te doen alsof er sprake is van een democratie, ook al zijn die verkiezingen gehouden in een klimaat van angst en repressie.

Regime benutzen Wahlen, wie sie diesen Monat in Birma abgehaltenen wurden, auch wenn sie in einem Klima von Angst und Unterdrückung durchgeführt wurden, häufig um Anspruch auf Legitimität zu erheben und den Eindruck einer bestehenden Demokratie zu vermitteln.


Wat hebben we eigenlijk aan al die bespiegelingen over solidariteit, wanneer onder het mom van veiligheid, bijvoorbeeld in Frankrijk, niet de armoede wordt bestreden, maar de repressie tegen de armen wordt opgevoerd?

Was sind die Betrachtungen über Solidarität wert, wenn in Frankreich beispielsweise, unter dem Vorwand der Sicherheit, die Gesetze gegen die Armen verschärft werden, statt die Armut zu bekämpfen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede en repressie hebben gevonden' ->

Date index: 2024-02-11
w