Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel opgesomde misdrijven » (Néerlandais → Allemand) :

4. « Schendt artikel 23 § 1 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre artikel 23/1, 1° § 1 WBN de vervallenverklaring onderwerpt aan de strikte voorwaarde dat diegene ten aanzien van wie de vervallenverklaring wordt gevorderd de hen ten laste gelegde feiten (waarvoor zij zijn veroordeeld als dader, mededader of medeplichtige tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor de misdrijven die aldaar zijn vermeld en opgesomd) hebben gepleegd bin ...[+++]

4. « Verstößt Artikel 23 § 1 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 23/1 Nr. 1 § 1 desselben Gesetzbuches die Aberkennung von der strikten Bedingung abhängig macht, dass diejenigen, denen gegenüber die Aberkennung beantragt wird, die ihnen zur Last gelegten Taten (wobei sie als Täter, Mittäter oder Komplize zu einer Gefängnisstrafe von mindestens fünf Jahren ohne Aufschub verurteilt worden sind für die darin erwähnten und aufgelisteten Straftaten) innerhalb ...[+++]


Voor beide categorieën van personen heeft een veroordeling voor een van de in artikel 5, § 4, 2°, van de Wapenwet opgesomde misdrijven immers steeds de onontvankelijkheid van de aanvraag van een wapenvergunning als gevolg, zowel indien die veroordeling betrekking had op een geweldmisdrijf als indien zij betrekking had op een misdrijf van misbruik van vertrouwen.

Für beide Kategorien von Personen habe eine Verurteilung wegen einer der in Artikel 5 § 4 Nr. 2 des Waffengesetzes aufgezählten Straftaten nämlich immer die Unzulässigkeit des Antrags auf einen Waffenschein zur Folge, sowohl wenn diese Verurteilung sich auf eine Gewalttat bezogen habe, als auch, wenn sie sich auf eine Straftat des Vertrauensmissbrauchs bezogen habe.


In de tekst worden met "terroristische misdrijven" de strafbare feiten bedoeld die worden opgesomd in de artikelen 1 tot en met 4 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad; en "zware criminaliteit" wordt eveneens omschreven onder verwijzing naar "artikel 2, lid 2, van Kaderbesluit 2002/584/JBZ, maar uitsluitend indien daarop in het nationale recht van een lidstaat een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatrege ...[+++]

Nach dem Text sind „terroristische Straftaten“ Straftaten im Sinne der Artikel 1 bis 4 des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI des Rates, und unter „schwere Kriminalität“ fallen die in Artikel 2 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI des Rates aufgeführten strafbaren Handlungen, die nach dem innerstaatlichen Recht eines Mitgliedstaats im Höchstmaß mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung von mindestens drei Jahren geahndet werden können, wobei den Mitgliedstaaten eine gewisse Flexibilität eingeräumt wird.


In ruimtelijk kwetsbare gebieden blijven de in artikel 6.1.1 van de VCRO opgesomde misdrijven strafbaar en kan ook de publieke herstelvordering nog steeds worden uitgeoefend.

In raumordnerisch gefährdeten Gebieten bleiben die in Artikel 6.1.1 des Flämischen Raumordnungskodex angeführten Verstösse strafbar und kann auch die öffentliche Wiederherstellungsklage weiterhin ausgeübt werden.


In dat opzicht kan de rechter, door de mogelijkheid die hij heeft om een beroepsverbod uit te spreken wanneer de verdachte schuldig wordt bevonden aan een van de in artikel 382bis van het Strafwetboek opgesomde misdrijven, de toegang tot bepaalde beroepen op algemene wijze verbieden.

Diesbezüglich erlaubt die Möglichkeit des Richters, ein Berufsverbot zu verkünden, wenn der Beschuldigte einer der in Artikel 382bis des Strafgesetzbuches aufgelisteten Straftaten für schuldig befunden wurde, es ihm, den Zugang zu gewissen Berufen allgemein zu verbieten.


e) „illegale witwasgedragingen”: de strafbare feiten als opgesomd in artikel 6, leden 1 tot en met 3, van het op 8 november 1990 te Straatsburg ondertekende Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven.

„Geldwäschehandlungen“ Straftaten gemäß Artikel 6 Absätze 1 bis 3 des am 8. November 1990 in Straßburg unterzeichneten Übereinkommens des Europarates über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten.


Aan het Hof wordt gevraagd of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre zij op absolute wijze de gefailleerden die veroordeeld zijn wegens een van de in dat artikel opgesomde misdrijven van verschoonbaarheid uitsluit.

Dem Hof wird die Frage vorgelegt, ob die beanstandete Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, insoweit sie auf absolute Weise alle wegen der in diesem Artikel aufgeführten Straftaten verurteilten Konkursschuldner von der Entschuldbarkeit ausschliesst.


1) “Strafbare feiten”: de misdrijven die worden opgesomd in artikel 2 van Kaderbesluit van de Raad 2002/584/JBZ;

1) „Straftaten“ Straftaten gemäß Artikel 2 des Rahmenbeschlusses 2002/584/JIdes Rates;


Uit de aard van de in artikel 1, litterae a tot h, en artikel 1bis opgesomde misdrijven blijkt dat het telkens gaat om strafbare feiten die de dader als onbetrouwbaar doen overkomen voor het uitoefenen van bepaalde commerciële activiteiten.

Aus der Art der in Artikel 1 Buchstaben a bis h und in Artikel 1bis aufgezählten Straftaten geht hervor, dass es jedesmal um strafbare Handlungen geht, die den Täter als eine für die Ausübung bestimmter Handelstätigkeiten unzuverlässige Person erscheinen lassen.


Doel van deze samenwerking tussen de lidstaten op basis van artikel K.1, lid 9 VEU, is de bestrijding van bijzonder ernstige misdrijven, met name ernstige vormen van internationale criminaliteit, die in artikel 2 van de Europol-overeenkomst afzonderlijk worden opgesomd.

Die auf diese Weise begründete Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Art. K.1 Nr. 9 VEU zielt auf die Bekämpfung besonders schwerer Straftaten, insbesondere schwerwiegender Formen der internationalen Kriminalität, die in Art. 2 des Europol-Übereinkommens im einzelnen genannt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel opgesomde misdrijven' ->

Date index: 2021-09-19
w