Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Lucht
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Bijlage
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen
Fysico-chemisch
GATS Air
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
Juridische aspecten van ICT
TRIPS
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «aspecten van bijlage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

ergonomische Gesichtspunkte im öffentlichen Personennahverkehr berücksichtigen


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | TRIPs [Abbr.]


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

Aspekte der Vorstellung vermitteln


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland


Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten

Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde

physikochemisch | Physik und Chemie betreffend




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. herinnert eraan dat het vredesakkoord van Dayton twaalf bijlagen telt waarin diverse kwesties worden geregeld zoals de militaire aspecten (Bijlage 1A), de regionale stabilisatie (Bijlage 1B), de grondwet (Bijlage 4), de mensenrechten (Bijlage 6) en de vluchtelingen en ontheemden (Bijlage 7); onderstreept de noodzaak om deze herdenking aan te grijpen als een gelegenheid om te evalueren in hoeverre er vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van elk van de afzonderlijke bijlagen;

3. erinnert daran, dass das Friedensabkommen von Dayton zwölf Anhänge hat, die sich mit verschiedenen Themen wie den militärischen Aspekten (Anhang 1A), der regionalen Stabilisierung (Anhang 1B), der Verfassung (Anhang 4), den Menschenrechten (Anhang 6) und den Flüchtlingen und Vertriebenen (Anhang 7) befassen; betont, dass der 20.


3. herinnert eraan dat het vredesakkoord van Dayton twaalf bijlagen telt waarin diverse kwesties worden geregeld zoals de militaire aspecten (Bijlage 1A), de regionale stabilisatie (Bijlage 1B), de grondwet (Bijlage 4), de mensenrechten (Bijlage 6) en de vluchtelingen en ontheemden (Bijlage 7); onderstreept de noodzaak om deze herdenking aan te grijpen als een gelegenheid om te evalueren in hoeverre er vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van alle afzonderlijke bijlagen;

3. erinnert daran, dass das Friedensabkommen von Dayton 12 Anhänge hat, die sich mit verschiedenen Themen wie den militärischen Aspekten (Anhang 1A), der regionalen Stabilisierung (Anhang 1B), der Verfassung (Anhang 4), den Menschenrechten (Anhang 6) und den Flüchtlingen und Vertriebenen (Anhang 7) befassen; unterstreicht, dass der 20.


De Europese migratieagenda is een op de toekomst gerichte uitwerking van de politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker. De agenda omvat een aantal onderling samenhangende en versterkende initiatieven, op basis van vier pijlers, om migratie in alle aspecten beter te beheren (zie ook de bijlage).

Die Europäische Migrationsagenda hat die Politischen Leitlinien von Kommissionspräsident Juncker in vier Schwerpunktbereichen aufgegriffen und in kohärente, sich gegenseitig verstärkende Initiativen umgesetzt. Ziel ist eine bessere Steuerung der Migration in all ihren Aspekten (siehe Anhang).


2. De Commissie coördineert in samenwerking met de deelnemende landen het opzetten en het functioneren van de in afdeling B van bijlage II vermelde Uniecomponenten en de in afdeling C van bijlage II omschreven niet-Unie-componenten van de in afdeling A van bijlage II bedoelde Europese informatiesystemen voor zover de desbetreffende aspecten van belang zijn om het gebruik, de interconnectiviteit en de voortdurende verbetering ervan te garanderen ...[+++]

(2) Die Kommission koordiniert in Zusammenarbeit mit den Teilnehmerländern diejenigen Aspekte der Einrichtung und des Betriebs der Unionskomponenten, die in Anhang II Abschnitt B und der nicht der Union gehörenden Komponenten, die in Anhang II Abschnitt C aufgeführt sind, sowie der in Anhang II Abschnitt A aufgeführten Europäischen Informationssysteme, die erforderlich sind, um ihre Funktionsfähigkeit, Vernetzung und ständige Verbesserung zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Commissie coördineert in samenwerking met de deelnemende landen het opzetten en het functioneren van de in punt 2 van afdeling II van de bijlage vermelde EU-componenten en van de in punt 1 bis van afdeling II van de bijlage beschreven niet-EU-componenten van de in punt 1 van afdeling II van de bijlage bedoelde systemen en infrastructuur voor zover de desbetreffende aspecten van belang zijn om de werking, interconnectiviteit en voortdurende verbetering ervan te garand ...[+++]

2. Die Kommission koordiniert in Zusammenarbeit mit den Teilnehmerländern diejenigen Aspekte der Einrichtung und des Betriebs der Unionskomponenten gemäß Abschnitt II Nummer 2 des Anhangs und Nicht-Unionskomponenten gemäß Abschnitt II Nummer 1a des Anhangs der in Abschnitt II Nummer 1 des Anhangs aufgeführten Systeme und Infrastrukturen, die erforderlich sind, um ihre Funktionsfähigkeit, Vernetzung und ständige Verbesserung zu gewährleisten.


Als belangrijkste problemen in verband met de burgerlijke rechtbanken en de rechtbanken van koophandel worden de duur en kosten van de procedures genoemd: 65% respectievelijk 48% van de respondenten beoordeelt deze aspecten als behoorlijk slecht of zeer slecht (zie bijlage 3).

Sorge bereiten bei den Zivil- und Handelsgerichten offenbar in erster Linie die Verfahrensdauer und die Verfahrenskosten. Sie werden von 65 % bzw. 48 % der Befragten als recht schlecht oder sehr schlecht bewertet (siehe Anhang 3).


4. In overeenstemming met punt A.3.1 van bijlage II van het milieuzorgsysteem, voert de organisatie een initiële milieuanalyse uit, en neemt daarbij de aspecten van bijlage I in aanmerking.

4. In Übereinstimmung mit Anhang II Nummer A.3.1 zu den Anforderungen des Umweltmanagementsystems führt die Organisation eine erste Umweltprüfung durch, wobei die Bestimmungen von Anhang I zu berücksichtigen sind.


Voorts neemt de Raad er nota van dat in CoP5 een aantal punten betreffende de toepassing van het UNFCCC aan bod komt, zoals de richtsnoeren voor de opstelling van de mededelingen van bijlage I en de problemen met betrekking tot de nationale mededelingen van de niet in bijlage I opgenomen partijen, alsmede andere methodiekvraagstukken en diverse andere aspecten.

Der Rat stellt ferner fest, daß auf der 5. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien eine Reihe anderer Themen hinsichtlich der Umsetzung der VN-Klimakonvention zur Sprache kommen wird, darunter auch die Leitlinien für die Vorbereitung der Mitteilungen der Parteien des Anhangs I und Fragen im Zusammenhang mit den nationalen Mitteilungen der nicht dem Anhang I angehörenden Parteien, andere methodologische Probleme und verschiedene andere Aspekte, und fordert alle Länder dringend auf, auch in diesen Fragen Fortschritte zu erzielen.


Het Forum stelt een jaarverslag op over de bij de ontwikkeling van de informatiemaatschappij geboekte vooruitgang, dat op één van de twee jaarlijks te houden algemene vergaderingen zal worden besproken en formeel aangenomen. Binnen het Forum worden er werkgroepen opgericht die zich meer specifiek zullen buigen over de verschillende aspecten van de informatiemaatschappij (zie bijlage 2 van IP/95/150 van 22 februari 1995: "Europese Commissie stelt twee nieuwe adviesorganen inzake de informatiemaatschappij in").

Das Forum wird einen Jahresbericht über die Fortschritte der Informationsgesellschaft erstellen, der auf einer der beiden jährlichen Vollversammlungen erörtert und offiziell verabschiedet wird (vgl. Anhang 2, IP/95/150 vom 22. Februar 1995).


1. Het voorzitterschap heeft samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger prioriteit gegeven aan het verzoek van de Europese Raad van Helsinki om voort te werken aan alle aspecten van civiele crisisbeheersing (zie bijlage 2 bij BIJLAGE IV van de Conclusies van Helsinki).

1. Der Vorsitz ist zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter der Auffassung des Europäischen Rates von Helsinki zur Fortführung der Arbeiten zu sämtlichen Aspekten der nichtmilitärischen Krisenbewältigung, wie sie in Anlage 2 zu Anlage IV der Schlußfolgerungen von Helsinki aufgeführt sind, als vordringliche Aufgabe nachgekommen.


w