Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "associatieraad constateerde dat letland vooruitgang blijft " (Nederlands → Duits) :

De kwaliteit, onafhankelijkheid en doelmatigheid van de rechtsstelsels blijft in bepaalde lidstaten een uitdaging, ook al werd in Italië, Letland en Slovenië enige vooruitgang geboekt bij de gerechtelijke hervorming.

Auch wenn Italien, Lettland und Slowenien bei den Justizreformen einige Fortschritte erzielt haben, stellt die Qualität, Unabhängigkeit und Effizienz der Justiz in einigen Mitgliedstaaten nach wie eine Herausforderung dar.


De Associatieraad constateerde dat Letland vooruitgang blijft boeken met de aanpassing van zijn wetgeving aan het EU-acquis.

Der Assoziationsrat nahm die weiteren Fortschritte Lettlands bei der Angleichung seiner Rechtsvorschriften an den Besitzstand zur Kenntnis.


De Associatieraad constateerde dat Estland vooruitgang blijft boeken met de aanpassing van zijn wetgeving aan het EU-acquis.

Der Assoziationsrat nahm die weiteren Fortschritte Estlands bei der Angleichung seiner Rechtsvorschriften an den Besitzstand zur Kenntnis.


14. wijst erop dat vooruitgang met het oog op de ondertekening en ratificatie van de nog openstaande grensakkoorden tussen Estland en Rusland en Letland en Rusland een belangrijke prioriteit voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland blijft, en dat deze kwestie op een constructieve, eerlijke en voor alle partijen aanvaardbare manier moet worden aangepakt; herhaalt bo ...[+++]

14. weist darauf hin, dass Fortschritte bei der Unterzeichnung und Ratifizierung der noch ausstehenden Grenzabkommen zwischen Estland und Russland sowie zwischen Lettland und Russland für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland weiterhin von hoher Priorität sind und dass das Thema in einer konstruktiven und fairen sowie für alle Beteiligten annehmbaren Art und Weise behandelt werden sollte; unterstreicht ferner seinen in seiner Entschließung vom 26. Mai 2005 zum Ausdruck gebrachten Standpunkt, dass die Ratifizie ...[+++]


10. wijst erop dat vooruitgang met het oog op de ondertekening en ratificatie van de nog openstaande grensakkoorden tussen Estland en Rusland en Letland en Rusland een belangrijke prioriteit voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland blijft, en dat deze kwestie op een constructieve, eerlijke en voor alle partijen aanvaardbare manier moet worden aangepakt;

10. weist darauf hin, dass Fortschritte auf dem Weg zur Unterzeichnung und Ratifizierung der noch ausstehenden Grenzabkommen zwischen Estland und Russland sowie zwischen Lettland und Russland für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland weiterhin von hoher Priorität sind und dass das Thema in einer konstruktiven und fairen, für alle Beteiligten annehmbaren Art und Weise behandelt werden sollte;


10. wijst erop dat vooruitgang met het oog op de ondertekening en ratificatie van de nog openstaande grensakkoorden tussen Estland en Rusland en Letland en Rusland een belangrijke prioriteit voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland blijft, en dat deze kwestie op een constructieve, eerlijke en voor alle partijen aanvaardbare manier moet worden aangepakt;

10. weist darauf hin, dass Fortschritte auf dem Weg zur Unterzeichnung und Ratifizierung der noch ausstehenden Grenzabkommen zwischen Estland und Russland sowie zwischen Lettland und Russland für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland weiterhin von hoher Priorität sind und dass das Thema in einer konstruktiven und fairen, für alle Beteiligten annehmbaren Art und Weise behandelt werden sollte;


10. herinnert eraan dat vooruitgang in de afsluiting van de uitblijvende grensovereenkomsten tussen Estland en Rusland, en Letland en Rusland een hoge prioriteit in de betrekkingen tussen de Europese unie en Rusland blijft, en dat de aangelegenheid op een constructieve en eerlijke manier behandeld moet worden, die voor alle part ...[+++]

10. weist darauf hin, dass Fortschritte bei der Fertigstellung noch ausstehender Grenzabkommen zwischen Estland und Russland und Lettland und Russland für die Beziehungen EU-Russland weiterhin von hoher Priorität sind und dass das Thema in einer konstruktiven und fairen sowie für alle Beteiligten annehmbaren Art und Weise behandelt werden sollte;


De Associatieraad constateerde dat Letland aan verscheidene Gemeenschapsprogramma's deelneemt: Jeugd voor Europa, Socrates, Leonardo da Vinci, Raphaël alsmede het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie.

Der Assoziationsrat nahm Kenntnis von der Teilnahme Lettlands an mehreren Gemeinschaftsprogrammen: Jugend für Europa, Sokrates, Leonardo da Vinci, Raphael sowie das Fünfte FTE-Rahmenprogramm.


De Associatieraad constateerde dat Letland voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, beschouwd kan worden als een functionerende markteconomie en in staat moet zijn om op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits het de macro-economische stabiliteit in stand houdt en de structurele hervorming voltooit.

Der Assoziationsrat stellte fest, daß Lettland die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt, als funktionierende Marktwirtschaft angesehen werden kann und dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union mittelfristig standhalten können sollte, vorausgesetzt, die makroökonomische Stabilität wird gewahrt und die Strukturreformen werden abgeschlossen.


De Associatieraad constateerde dat Litouwen vooruitgang boekt met de aanpassing van zijn wetgeving aan het EU-acquis.

Der Assoziationsrat nahm die Fortschritte Litauens bei der Angleichung seiner Rechtsvorschriften an den Besitzstand zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'associatieraad constateerde dat letland vooruitgang blijft' ->

Date index: 2024-11-29
w