Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accu-auto
Adviseur auto-onderdelen
Auto zonder chauffeur
Autonome auto
Batterij-auto
Carrosseriebouwer
Carrosseriemonteur
Chassismonteur auto-assemblage
Degene die rekening moet doen
Door accu's aangedreven elektrisch voertuig
Elektrisch materiaal in auto's installeren
Elektrische uitrusting in auto's installeren
Rekeningdoende persoon
Robotauto
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Verkoopster auto-onderdelen
Verkoper auto-onderdelen
Verkoper van auto-onderdelen
Zelfrijdende auto

Traduction de «auto moet worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen

Autoteileverkäufer | Fachverkäufer für Kraftfahrzeugteile und Zubehör | Kfz-Teileverkäufer/Kfz-Teileverkäuferin | Kfz-Teileverkäuferin


auto zonder chauffeur | autonome auto | robotauto | zelfrijdende auto

autonomes Automobil | selbstfahrendes Auto


accu-auto | batterij-auto | door accu's aangedreven elektrisch voertuig

Akkumulatorenfahrzeug | batteriebetriebenes Elektrofahrzeug | Elektrofahrzeug mit Akkumulatorenantrieb | Elektrospeicherfahrzeug


elektrisch materiaal in auto's installeren | elektrische uitrusting in auto's installeren

elektrische Ausstattung von Automobilen installieren


carrosseriebouwer | chassisbouwer constructie auto's, voertuigen | carrosseriemonteur | chassismonteur auto-assemblage

Karosseriemonteurin | Karosseriemonteur | Karosseriemonteur/Karosseriemonteurin


van-auto-tot-auto achterwaarts doorzenden in de verkeersstroom

in einem Verkehrstrom von hinten aufrollende Übertragung von Fahrzeug zu Fahrzeug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien komt het voor dat iemand die naar een andere lidstaat verhuist twee keer registratiebelasting voor dezelfde auto moet betalen.

Außerdem müssen Personen, die in einen anderen Mitgliedstaat umziehen, in einigen Fällen die Zulassungssteuer für ein und dasselbe Fahrzeug zweimal entrichten.


o de precieze en duidelijke redenen waarom de auto moet worden gerepareerd;

o eine genaue und klare Erläuterung der Gründe, weshalb das Fahrzeug repariert werden muss;


Wanneer een EU-burger een auto koopt in een andere lidstaat of zijn auto overbrengt naar een andere lidstaat dan die waar hij de auto heeft gekocht (bv. bij een verhuizing), krijgt hij vaak te maken met omslachtige administratieve procedures voor herinschrijving en moet hij soms de belasting bij inschrijving twee keer betalen omdat de nationale wetten betreffende de eerste belasting bij inschrijving niet geharmoniseerd zijn.

Beim Kauf eines Kraftfahrzeugs in einem anderen Mitgliedstaat oder bei der Überführung eines solchen in einen anderen Mitgliedstaat als den, in dem es erworben wurde, (z. B. bei Wohnsitzwechsel) kommen bei der Wiederzulassung häufig aufwändige Formalitäten und Bürokratie auf die Unionsbürger zu; sie müssen möglicherweise die Zulassungsgebühr doppelt zahlen, da die innerstaatlichen Vorschriften zur Erstzulassungsbesteuerung ohne Abstimmung mit den anderen Ländern angewendet werden.


De drie al genoemde behoeften waarop met activiteiten op Europees niveau op het gebied van intelligente auto's moet worden ingespeeld, waren bepalend voor de volgende doelstellingen van het initiatief "De intelligente auto":

Die oben genannten drei Bereiche für Handlungsbedarf auf europäischer Ebene in Bezug auf intelligente Kraftfahrzeuge definieren die folgenden Zielsetzungen der Initiative „Intelligentes Fahrzeug“:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordat een auto in de handel kan worden gebracht, moet er „typegoedkeuring voor worden verleend. Daarvoor moet de nationale typegoedkeuringsinstantie certificeren dat de prototypen van het model voldoen aan alle EU-voorschriften op het gebied van veiligheid, het milieu en de conformiteit van de productie, alvorens de verkoop van het voertuigtype in de EU toe te laten.

Bevor ein Fahrzeug in Verkehr gebracht werden darf, muss es „typgenehmigt“ werden, d. h. die nationale Behörde muss bescheinigen, dass die Prototypen des Modells alle Anforderungen der EU in Bezug auf Sicherheit, Umweltschutz und Übereinstimmung der Produktion erfüllen, bevor der Fahrzeugtyp in der EU verkauft werden darf.


Het voorstel voert het beginsel in dat een auto moet worden geregistreerd in het EU-land waar de eigenaar woont, en dat alle andere lidstaten hem niet mogen vragen de auto in hun land nogmaals in te schrijven, zelfs al verblijft de auto-eigenaar daar langere tijd.

Demnach gilt der Grundsatz, dass ein Wagen in dem EU-Land zugelassen werden sollte, in dem der Eigentümer lebt, und dass alle anderen Mitgliedstaaten von ihm nicht verlangen dürfen, das Fahrzeug dort zuzulassen, auch wenn er sich längere Zeit dort aufhält.


De registratiebelasting voor auto's die in een andere lidstaat worden geleased, moet door de nationale autoriteiten worden berekend in verhouding tot de duur van het gebruik van die auto op hun grondgebied (zaak C-451/99, Cura Anlagen).

Bei der Berechnung der Zulassungssteuer für Kraftfahrzeuge, die in einem anderen Mitgliedstaat geleast werden, sollten die nationalen Behörden berücksichtigen, wie lange das Fahrzeug anteilig in ihrem Hoheitsgebiet verwendet wird (C-451/99, Cura Anlagen).


Deze verordening moet voor meer concurrentie zorgen - niet alleen in de automobieldistributie, maar ook in de autoreparatie. Dit laatste is van cruciaal belang omdat onderhoud en reparatie van auto's gemiddeld 40% uitmaken van de totale kostprijs van een auto tijdens zijn levensduur (zie IP/02/1073).

Gerade im letztgenannten Bereich legt die Kommission großen Wert auf eine Verstärkung des Wettbewerbs, da auf Wartung und Instandsetzung durchschnittlich mehr als 40% der Gesamtkosten eines Kraftfahrzeugs entfallen (siehe IP/02/1073).


Op 16 december 1992 heeft de Commissie een nieuw richtlijnvoorstel goedgekeurd dat tot vermindering van de verontreinigende emissies van auto's vanaf 1996 moet leiden.

Die Kommission hat am 16. Dezember 1992 einen neuen Richtlinienvorschlag angenommen, durch den die Schadstoffemissionen von Kraftfahrzeugen von 1996 an weiter reduziert werden sollen.


De auto-industrie moet minder auto's met een hoog brandstofverbruik ontwikkelen en verkopen.

Die Industrie soll treibstoffsparende Autos entwickeln und anbieten.


w