Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten hadden besloten » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat het OVSE-kantoor in Bakoe op 4 juli 2015 is gesloten nadat de Azerbeidzjaanse autoriteiten hadden besloten het memorandum van overeenstemming tussen de regering van Azerbeidzjan en de OVSE te beëindigen;

J. in der Erwägung, dass das Büro der OSZE in Baku am 4. Juli 2015 geschlossen wurde, nachdem die Regierung Aserbaidschans beschlossen hatte, die Vereinbarung zwischen der Regierung Aserbaidschans und der OSZE zu kündigen;


Bij nota-verbaal van 21 augustus 2009 heeft het Slowaakse ministerie van Buitenlandse Zaken de Hongaarse ambassadeur te Bratislava (Slowakije) meegedeeld dat de Slowaakse autoriteiten met name op grond van richtlijn 2004/38 hadden besloten om president Sólyom op diezelfde dag de toegang tot het Slowaakse grondgebied te weigeren wegens veiligheidsrisico’s.

Mit Verbalnote vom 21. August 2009 informierte der slowakische Außenminister den ungarischen Botschafter in Bratislava (Slowakei), dass die slowakischen Behörden entschieden hätten, dem Präsidenten Sólyom an diesem Tag, insbesondere auf der Grundlage der Richtlinie 2004/38 , die Einreise in slowakisches Hoheitsgebiet wegen Sicherheitsrisiken zu versagen.


Als gevolg hiervan hadden sommige autoriteiten besloten af te wachten tot de Commissie een standpunt ten aanzien van deze maatregelen had ingenomen.

Daher wollten mehrere Behörden die Stellungnahme der Kommission zu diesen Maßnahmen abwarten.


De Commissie heeft vandaag overeenkomstig de in het EG-Verdrag vervatte regels inzake staatssteun besloten investeringssteun voor een bedrag van 7.425.000 euro die de Nederlandse autoriteiten hadden toegezegd aan Holland Malt B.V. voor de bouw van een mouterij in Eemshaven, provincie Groningen, af te wijzen.

Die Kommission hat heute im Rahmen der Regeln des EG-Vertrags über staatliche Beihilfen entschieden, eine Investitionsbeihilfe von 7 425 000 EUR abzulehnen, die die niederländischen Behörden dem Unternehmen Holland Malt B.V. für den Bau einer Malzfabrik in Eemshaven in der Provinz Groningen gewähren wollen.


In tegenstelling tot wat de Franse autoriteiten beweren, is de Commissie van mening dat de nationale steunmaatregel tot doel had de financiële lasten te verlichten van de producenten die, als ondernemers, uit vrije wil hadden besloten een louter commerciële actie te ondernemen waarvan de kosten uitgaven in verband met de uitoefening van een economische activiteit vormden.

Die Kommission ist jedoch anders als die französischen Behörden der Auffassung, dass die nationale Beihilfe durchaus die Erzeuger finanziell entlasten sollte, die sich als Unternehmer aus freien Stücken zu einem bestimmten wirtschaftlichen Verhalten entschlossen haben, dessen Kosten Ausgaben im Zusammenhang mit ihrer üblichen Tätigkeit zu sein scheinen.


Deze toezegging van de Senegalese autoriteiten werd in concrete vorm gegoten in een schrijven van 17 april 1997 van de minister van Visserij aan commissaris Bonino. De Senegalese autoriteiten hadden besloten 50% van de totale compensatie in de schatkist te storten en de overige 50% te besteden in de visserijsector, aan de hand van de doelstelling duurzame ontwikkeling, waarnaar in het protocol wordt verwezen (kennis van visbestanden, opleiding, controle, institutionele bijstand etc.).

Diese Verpflichtung der senegalesischen Behörden wurde konkret in einem Schreiben vom 17. April 1997 von dem Fischereiminister an EU-Kommissarin Bonino dargelegt, in dem der Beschluss der senegalesischen Behörden erläutert wurde, 50% des gesamten Finanzausgleichs der Staatskasse zuzuführen und die restlichen 50% im Fischereisektor auf der Grundlage der Ziele der nachhaltigen Entwicklung zu verwenden, die unter den Rubriken des Protokolls festgelegt sind (Kenntnisse über die Fischbestände, Ausbildung, Überwachung der Fischerei, institutionelle Hilfe usw.).


Bij brief van 27 januari 2004 hebben de Italiaanse autoriteiten via de permanente vertegenwoordiging gemeld dat zij besloten hadden de aangemelde maatregel in het kader van artikel 8 van wetsontwerp nr. 106/1/A in te trekken.

Mit Schreiben vom 27. Januar 2004 haben die italienischen Behörden über die Ständige Vertretung ihren Beschluss mitgeteilt, die angemeldete Maßnahme gemäß Artikel 8 des Gesetzentwurfs 106/1/A zurückzuziehen.


Omdat de Luxemburgse autoriteiten op het ogenblik van de invoering van de regeling goede redenen hadden om aan te nemen dat de regeling geen staatssteun inhield, heeft de Commissie besloten dat zij niet zal aandringen op de terugvordering van de fiscale voordelen die mogelijk zijn verleend.

Da die luxemburgischen Behörden zum Zeitpunkt der Anwendung der Regelung aus berechtigten Gründen annehmen konnten, die Regelung stelle keine staatliche Beihilfe dar, hat die Kommission beschlossen, keine Rückerstattung der Steuervergünstigungen zu verlangen, die möglicherweise in Anspruch genommen wurden.


Omdat de Baskische autoriteiten ten tijde van de tenuitvoerlegging van de regeling gerechtvaardigde redenen hadden om te geloven dat de regeling geen staatssteun inhield, heeft de Commissie besloten niet over te gaan tot terugvordering van de fiscale voordelen die eventueel werden ontvangen.

Da die Behörden der Provinz Biskaya zum Zeitpunkt der Anwendung der Regelung aus berechtigten Gründen davon ausgegangen waren, die Regelung stellt keine staatliche Beihilfe dar, hat die Kommission beschlossen, keine Rückerstattung der Steuervergünstigungen zu verlangen, die möglicherweise in Anspruch genommen wurden.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten om haar formele onderzoek naar het oorspronkelijke Nederlandse voorstel voor een regionale steunkaart voor de periode 2000-2006 af te sluiten. Zij had hiertegen een procedure ingeleid omdat zij het niet in overeenstemming achtte met de richtsnoeren van de Gemeenschap voor dergelijke steun. Nadat de Nederlandse autoriteiten op 31 maart 2000 erin toegestemd hadden om hun oorspronkelijke voorstel in te trekken en een nieuw voorstel ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, die förmliche Prüfung der ursprünglich von den Niederlanden vorgeschlagenen Fördergebietskarte für die Jahre 2000 - 2006, die nicht im Einklang mit den einschlägigen Gemeinschaftsleitlinien stand, abzuschließen. Dies war möglich geworden, nachdem sich die niederländischen Behörden damit einverstanden erklärten, ihren ursprünglichen Vorschlag am 31. März 2000 zurückzuziehen und einen neuen zu unterbreiten.


w