Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten van noord-korea hebben besloten " (Nederlands → Duits) :

Daarom ben ik zeer verheugd dat de Nederlandse autoriteiten na constructieve onderhandelingen hebben besloten meer dan 70% van de middelen van het Europees Sociaal Fonds in 2014-2020 aan dit doel te besteden. Het gaat om 361 miljoen euro van de in totaal 507 miljoen euro.

Daher bin ich besonders erfreut darüber, dass die niederländischen Behörden nach konstruktiven Verhandlungen beschlossen haben, mehr als 70 % der Mittel des Europäischen Sozialfonds für den Zeitraum 2014-2020, d. h. 361 Mio. EUR von insgesamt 507 Mio. EUR, für dieses Ziel einzusetzen.


De EU en Zuid-Korea hebben besloten elkaars mededingingswetgeving te erkennen, zodat concurrentieverstorende gedragingen op een efficiënte wijze kunnen worden aangepakt.

Die EU und Südkorea haben entschieden, ihr Wettbewerbsrecht gegenseitig anzuerkennen. Dies stellt ein effizientes Mittel zur Bekämpfung wettbewerbswidriger Verhaltensweisen dar.


De autoriteiten in Noord-Ierland hebben te kennen gegeven dat ze van plan zijn de andere suggesties, evenals nieuwe kansen die zich mogelijk hebben voorgedaan sinds de publicatie van het rapport, op systematische wijze op te volgen en daarvoor een actieplan op te stellen.

Die nordirischen Behörden gaben zu verstehen, dass sie beabsichtigen, auch die anderen Anhaltspunkte systematisch weiterzuverfolgen, einschließlich neuer Chancen, die sich u.


B. overwegende dat de autoriteiten van Noord-Korea hebben besloten de overeenkomsten van 1994 nietig te verklaren en als gevolg daarvan de aanwezigheid van controleurs van de IAEA op zijn grondgebied niet langer te dulden,

B. in Anbetracht des Beschlusses der Regierung Nordkoreas, die die Vereinbarung von 1994 als hinfällig zu betrachten und daher die Anwesenheit der Kontrolleure der IAEO nicht länger zu dulden,


De EU betreurt het ten zeerste dat de autoriteiten van Birma/Myanmar hebben besloten het huisarrest van Daw Aung San Suu Kyi, die aan het hoofd staat van de Nationale Liga voor Democratie, te verlengen.

Die Europäische Union bedauert außerordentlich, dass die Regierung von Birma/Myanmar entschieden hat, den Hausarrest von Daw Aung San Suu Kyi, der Parteiführerin der Nationalen Liga für Demokratie (NLD), zu verlängern.


5. verzoekt de autoriteiten van Noord-Korea hun destructieve standpunt te wijzigen, internationale samenwerking niet langer af te wijzen en te streven naar een diplomatieke oplossing van de kwestie rond de nucleaire wapens door opnieuw deel te nemen aan de zes-partijen-besprekingen;

5. fordert die Staatsorgane Nord-Koreas auf, von ihrer destruktiven Haltung und der Weigerung abzurücken, internationale Zusammenarbeit zu betreiben, und durch Wiederaufnahme der Beteiligung Nord-Koreas an den Sechs-Parteien-Verhandlungen eine diplomatische Lösung des Problems der Nuklearwaffen anzustreben;


De betrokken maatregelen hebben betrekking op een verbod op de export van goederen en technologie die zouden kunnen bijdragen tot de programma's van Noord-Korea in verband met kernwapens, andere massavernietigingswapens of ballistische raketten en op daarmee verband houdende dienstverleningen, een verbod op de aanschaf van goederen en technologie uit Noord-Korea, een verbod op de export van luxegoederen naar Noord-Korea, alsmede op de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van personen, ...[+++]

Die betreffenden Maßnahmen umfassen ein Verbot der Ausfuhr von Gütern und Technologien, die zu den Nuklearprogrammen Nordkoreas oder zu seinen Programmen für andere Massenvernichtungswaffen oder für ballistische Flugkörper beitragen könnten, und der Erbringung damit zusammenhängender Dienstleistungen, ein Verbot der Beschaffung von Gütern und Technologien aus Nordkorea, ein Verbot der Ausfuhr von Luxuswaren nach Nordkorea sowie das Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen der Personen, Organ ...[+++]


C. overwegende dat de autoriteiten van de Democratische Volksrepubliek Korea hebben besloten de overeenkomsten van 1994 nietig te verklaren en als gevolg daarvan de aanwezigheid van controleurs van het Internationale Atoomenergieagentschap van de Verenigde Naties niet langer te dulden,

C. in Erwägung des Beschlusses der Behörden der Demokratischen Volksrepublik Korea , die Übereinkommen von 1994 als hinfällig zu betrachten und daher die Anwesenheit der Kontrolleure der Internationalen Atomenergie-Organisation der Vereinten Nationen nicht länger zu dulden,


Er zij gememoreerd dat deze in maart 1995 door de Verenigde Staten, Japan en Zuid-Korea opgerichte organisatie tot doel heeft energiebronnen te financieren die in de plaats kunnen komen van de bestaande kernreactoren in Noord-Korea, die vrees voor proliferatie hebben gewekt.

Wie erinnerlich, zielt diese von den Vereinigten Staaten, Japan und Südkorea im März 1995 gegründete Energie- Entwicklungsorganisation darauf ab, Energiequellen zu finanzieren, die an die Stelle der Kernreaktoren in Nordkorea treten können, bei welchen Besorgnisse hinsichtlich der Verbreitung von Kernmaterial bestehen.


Aangezien de Italiaanse autoriteiten echter nog niet hebben besloten welke voorwaarden voor verlening van de steun zullen gelden, beschikt de Commissie niet over voldoende elementen om zich over de verenigbaarheid ervan uit te spreken.

Da die italienischen Behörden jedoch noch nicht über die Bedingungen für die Vergabe der Beihilfe entschieden haben, verfügt die Kommission nicht über ausreichende Anhaltspunkte, um sich zur Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt zu äußern.


w