Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b5-0031 2001 van juan » (Néerlandais → Allemand) :

Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s betreffende het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap “Milieu 2010: Onze toekomst, onze keuze” - Het zesde milieuactieprogramma /* COM/2001/0031 def. */

Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen zum sechsten Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft für die Umwelt 'Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand' - Sechstes Umweltaktionsprogramm /* KOM/2001/0031 endg. */


B5-0031/2001 van Juan Andrés Naranjo Escobar over EU-steun voor het plan Puebla-Panamá; verwezen op 2 april 2001; ten principale: Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid; medeadviserende commissies: Commissie ontwikkelingssamenwerking en Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie.

B50031/2001 von Juan Naranjo Escobar zu den Beiträgen der Europäischen Union zu dem geplanten Projekt Puebla-Panama, überwiesen am 2. April 2001 an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik als federführenden Ausschuss und an den Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit und den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie als mitberatende Ausschüsse;


- onder verwijzing naar de ontwerpresolutie van Juan Naranjo Escobar over EU-steun voor het plan Puebla-Panamá (B5-0031/2001 ),

- in Kenntnis des Entschließungsantrags von Juan Naranjo Escobar zu den Beiträgen der Europäischen Union zu dem geplanten Projekt Puebla-Panama (B5-0031/2001 ),


- onder verwijzing naar de ontwerpresolutie van Juan Naranjo Escobar over EU-steun voor het plan Puebla-Panamá (B5-0031/2001),

– in Kenntnis des Entschließungsantrags von Juan Naranjo Escobar zu den Beiträgen der Europäischen Union zu dem geplanten Projekt Puebla-Panama (B5-0031/2001),


- gelet op artikel 251, lid 2 en artikel 285 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C5-0031/2001 ),

- gestützt auf Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 285 des EG-Vertrags, auf deren Grundlage ihm der Vorschlag der Kommission unterbreitet wurde (C5-0031/2001 ),


- gezien het verslag van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme en het advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid (A5-0031/2001 ),

- in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr sowie der Stellungnahme des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik (A5-0031/2001 ),


De Raad nam akte van de indiening van het verslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting 2001 door de voorzitter van de Rekenkamer, de heer Juan Manuel FABRA VALLÉS.

Der Rat hörte mündliche Ausführungen des Präsidenten des Rechnungshofs, Herrn Juan Manuel FABRA VALLÉS, zum Bericht des Rechnungshofs über die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b5-0031 2001 van juan' ->

Date index: 2021-07-15
w