Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistent begeleid wonen
Balkanland
Balkanschiereiland
Begeleidingsassistent voor personen met een beperking
Begeleidingsassistente
Begeleidster zelfstandig wonen
Beschut wonen
Contactgroep Westelijke Balkan
Follow-upcomité Westelijke Balkan
Initiatief van beschut wonen
Onder hetzelfde dak wonen
Verzorgende
Westelijke Balkan
Woonbegeleider huisvesting

Vertaling van "balkan wonen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contactgroep Westelijke Balkan | follow-upcomité Westelijke Balkan

Begleitausschuss Westbalkan | Kontaktgruppe Westbalkan




initiatief van beschut wonen

Initiative des begleiteten Wohnens




gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen

Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen


samentelling van tijdvakken van verzekering, arbeid of wonen

Zusammenrechnung der Versicherungs-, Beschäftigungs- oder Wohnzeiten


bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben


assistent begeleid wonen | persoonlijk begeleidster lichamelijke gehandicaptenzorg | begeleidingsassistent voor personen met een beperking | woonbegeleider volwassenen met een lichamelijke beperking

Sozialbetreuerin für Erwachsene | Sozialbetreuer für Erwachsene | Sozialbetreuer für Erwachsene/Sozialbetreuerin für Erwachsene


begeleidingsassistente | begeleidster zelfstandig wonen | verzorgende | woonbegeleider huisvesting

Sozialbetreuer Wohnungsbeschaffung | Sozialbetreuer Wohnungsbeschaffung/Sozialbetreuerin Wohnungsbeschaffung | Sozialbetreuerin Wohnungsbeschaffung


westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]

Westlicher Balkan [ Balkanstaaten | Westliche Balkanländer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evengoed schept ze een gevaarlijk precedent voor de Balkan – bijvoorbeeld voor de republiek Srpska – voor andere regio’s waar minderheden in de Balkan wonen.

Davon abgesehen wird damit ein auch ein gefährlicher Präzedenzfall für den Balkan geschaffen, beispielsweise die Republika Srpska, für andere Regionen, in denen auf dem Balkan Minderheiten leben.


Ze moeten juist leiden tot een versterking van deze rechten. Laten we ervoor zorgen dat er eindelijk goede precedenten worden geschapen in de Balkan die eindelijk de etnische gemeenschappen die daar wonen hoop en verwachting voor de toekomst bieden.

Sorgen wir also dafür, dass sich die positiven Beispiele auf dem Balkan durchsetzen und den dort lebenden ethnischen Gemeinschaften endlich Hoffnung und Perspektiven für die Zukunft geben.


Ik ben zelf in de Balkan geboren en weet wat lange en onopgeloste conflicten kunnen betekenen, niet alleen voor de veiligheid van het hele gebied maar ook voor de economische situatie en de regelmaat in het leven van de mensen die er wonen.

Ich selbst bin auf dem Balkan geboren und weiß, was lange und ungelöste Konflikte bedeuten können, nicht nur für die Sicherheitslage einer ganzen Region, sondern auch für das Wirtschaftspotenzial und die Normalisierung des Lebens ihrer Bewohner.


De Westelijke Balkan maakt deel uit van Europa en is een gebied waar een groot aantal volkeren en etnische groepen wonen. Dat zijn gemeenschappen die onderling verdeeld zijn door nationale en religieuze kwesties, door de geschiedenis en het bloedige uiteenvallen van Joegoslavië in de jaren negentig van de vorige eeuw.

Das Problem betrifft ein Gebiet in Europa, das von zahlreichen Nationalitäten und ethnischen Gruppen bewohnt ist, von Gemeinschaften, die durch Ländergrenzen, durch Religion, Geschichte und den blutigen Zerfall Jugoslawiens in den neunziger Jahren des vergangenen Jahrhunderts geteilt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. beschouwt de ondertekening van het Toetredingsverdrag op 16 april 2003 in Athene als een historische gebeurtenis waarmee het einde van de verdeling van ons continent wordt ingeluid; benadrukt de inclusieve en evolutionaire aard van het uitbreidingsproces dat het vooruitzicht van lidmaatschap opent voor alle Europese landen die aan de politieke criteria voldoen en de mogelijkheid schept ter bevordering van hervormingen, mensenrechten, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, politieke stabiliteit, duurzame ontwikkeling en economische welvaart binnen en buiten de nieuwe grenzen van de Unie; verwelkomt de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over een ruimer Europa (COM(2003) 104 die uitwerking van concrete beleid ...[+++]

47. ist der Ansicht, dass die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags am 16. April 2003 in Athen ein historisches Ereignis sein wird, das das Ende der Teilung des europäischen Kontinents besiegelt; unterstreicht den allumfassenden und evolutionären Charakter des Erweiterungsprozesses, der all jenen europäischen Ländern die Aussicht auf Aufnahme in die Europäische Union bietet, die die politischen Kriterien erfüllen, und die Möglichkeit schafft, Reformen, die Menschenrechte, die Gleichstellung von Frauen und Männern, politische Stabilität, nachhaltige Entwicklung und wirtschaftlichen Wohlstand innerhalb der neuen Grenzen der Union und darü ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkan wonen' ->

Date index: 2024-05-20
w