Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkanland
Balkanschiereiland
Contactgroep Westelijke Balkan
Follow-upcomité Westelijke Balkan
Westelijke Balkan

Traduction de «balkan zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactgroep Westelijke Balkan | follow-upcomité Westelijke Balkan

Begleitausschuss Westbalkan | Kontaktgruppe Westbalkan


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]

Westlicher Balkan [ Balkanstaaten | Westliche Balkanländer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ofschoon de Europese Unie zelf voor uitdagingen staat zoals de Economische en Monetaire Unie, de uitbreiding, het Middellandse-Zeebekken en de Balkan, zal zij blijven streven naar banden met deze dynamische, complexe regio die de helft van de wereldbevolking bevat en die voor een groot deel, ondanks de hevige financiële crisis, indrukwekkende toekomstvooruitzichten heeft, zowel economisch als politiek.

Der Europäischen Union muß sich zwar den Herausforderungen in Verbindung u.a. mit der Wirtschafts- und Währungsunion, der Erweiterung, dem Mittelmeerraum und den Balkanländern stellen, doch wird sie an ihrem Engagement gegenüber dieser dynamischen und vielgestaltigen Region festhalten, in der 50 % der Weltbevölkerung leben und deren Zukunftsperspektiven in wirtschaftlicher wie politischer Hinsicht trotz der verheerenden Finanzkrise im großen und ganzen vielversprechend sind.


In de Westelijke Balkan heeft de EU zowel de crisis als de noodzaak van stabilisatie efficiënt aangepakt als door het gecombineerde optreden van afzonderlijke lidstaten niet mogelijk was geweest.

In den westlichen Balkanländern hat die EU die Krise und auch die Notwendigkeit einer Stabilisierung mit einem Ausmaß an Effizienz in den Griff bekommen, das sich wohl nicht hätte erreichen lassen, wenn einzelne Mitgliedstaaten tätig geworden wären.


Onrust op de Balkan heeft grote migratiestromen op gang gebracht, die rechtstreeks van invloed zijn op EU-landen, terwijl de gebeurtenissen van 11 september 2001 hebben aangetoond hoe noodzakelijk het is voorbereid te zijn op nieuwe bedreigingen voor de veiligheid, zowel binnen de Unie als wereldwijd.

Die Wirren in den Balkanstaaten haben umfangreiche Migrationsbewegungen mit direkten Auswirkungen auf die EU-Länder ausgelöst, während die Ereignisse vom 11. September 2001 gezeigt haben, wie notwendig es ist, sich intern und global auf neue Arten von Sicherheitsbedrohungen einzustellen.


Ik roep op tot het uitoefenen van druk op de regeringen in de Balkanlanden om de maatregelen ter bestrijding en preventie van mensenhandel, kinderprostitutie en kinderporno te bespoedigen, aangezien de Balkan zowel een doorvoer- als een oorsprongsgebied is in de mensenhandel.

Angesichts der Tatsache, dass der Balkan sowohl Durchgangsregion als auch Ausgangspunkt für Menschenhandel ist, fordere ich, mehr Druck auf die Regierungen der Balkanstaaten auszuüben, damit diese dringend Maßnahmen zur Bekämpfung und Vermeidung von Menschenhandel, Prostitution Minderjähriger und Kinderpornografie ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. acht het noodzakelijk om de inter-etnische en interculturele dialoog te blijven bevorderen teneinde de last van het verleden en de spanningen in de verhoudingen tussen de landen op de Balkan te overwinnen; is van oordeel dat maatschappelijke organisaties en intermenselijke contacten (zowel tussen de landen van de westelijke Balkan onderling als tussen deze landen en de EU) kunnen bijdragen tot verzoening en het bevorderen vna onderling begrip en van een vreedzaam samenleven van de verschillende etnische groepen; roept de Commiss ...[+++]

10. hält die weitere Förderung des Dialogs zwischen den Volksgruppen und des interkulturellen Dialogs für notwendig, um die historische Belastung und die Spannungen in den Beziehungen zwischen den Ländern der Balkanregion zu überwinden; ist der Auffassung, dass Organisationen der Zivilgesellschaft und direkte Kontakte zwischen Bürgern (sowohl zwischen Bürgern der westlichen Balkanländer selbst als auch zwischen Bürgern dieser Länder und der EU-Mitgliedstaaten) dazu beitragen, die Versöhnung voranzubringen, das gegenseitige Verständnis zu erleichtern und ein friedliches Zusammenleben der Volksgruppen zu fördern; fordert deshalb die Komm ...[+++]


Tevens wil ik het belang benadrukken van steun aan ngo’s die strijden voor vrouwenrechten op de Balkan. Deze steun moet komen van zowel de regeringen op de Balkan als ngo’s in de EU-lidstaten.

Ich möchte außerdem hervorheben, wie wichtig die Unterstützung von NRO, die sich für die Rechte der Frauen auf dem Balkan einsetzen, sowohl durch die Regierungen der Balkanregion als auch durch NRO in den EU-Mitgliedstaaten ist.


De Commissie heeft in april 2005 een mededeling over Kosovo uitgebracht[2] en houdt de lidstaten regelmatig op de hoogte van de ontwikkelingen. In deze mededeling wordt een overzicht gegeven van de ontwikkeling sinds die tijd en van de uitdagingen waarmee Kosovo op de weg naar Europa zal worden geconfronteerd. De maatregelen die Kosovo zal moeten nemen om die uitdagingen aan te pakken, worden bevestigd en instrumenten worden voorgesteld waarmee de Gemeenschap Kosovo kan helpen zijn politieke en sociaaleconomische ontwikkeling te bevorderen. Kosovo heeft net als de rest van de westelijke Balkan een duidelijk Europees perspectief; de regi ...[+++]

Im April 2005 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung zum Kosovo[2]. Die Kommission hat die EU-Mitgliedstaaten regelmäßig über die Entwicklungen im Kosovo unterrichtet. Zweck dieser Mitteilung ist es, eine Bilanz dieser Entwicklungen zu ziehen, die Probleme, vor denen das Kosovo auf dem Weg nach Europa steht, zu ermitteln, die Maßnahmen, die das Kosovo zur Bewältigung dieser Probleme treffen sollte, zu bestätigen und Gemeinschaftsinstrumente vorzuschlagen, mit denen das Kosovo bei der Förderung seiner politischen und sozioökonomischen Entwicklung unterstützt werden kann. Da das Kosovo die gleiche europäische Perspektive hat wie die übrige westliche Balkanregion, kommt dem regionalen Kontext besondere Bedeutung zu. Das Kosovo muss mit ...[+++]


[8] Met dit werkprogramma kan de Gemeenschap projecten medefinancieren in zowel Noord- als Afrika bezuiden de Sahara, het Midden-Oosten, Oost-Europa, Centraal-Azië, de Balkan, Turkije, China, Latijns-Amerika alsook de eilanden in het Caribisch gebied, tot ten hoogste 45 miljoen euro, zie Bijlage II.

[8] Dieses Arbeitsprogramm wird der Gemeinschaft ermöglichen, Projekte in Nordafrika und in Subsahara-Afrika, im Nahen Osten, Osteuropa, Zentralasien, den Balkanländern, der Türkei, China, Lateinamerika und auf den karibischen Inseln mit bis zu 45 Mio. EUR zu finanzieren.


1. is van mening dat het tweede verslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa en de mededeling van de Commissie over de westelijke Balkan en de Europese integratie onontbeerlijk zijn voor het vaststellen van de prioriteiten en de restricties die voor zowel de EU als de betrokken landen gelden, maar beide gezien dienen te worden in de context van de toezeggingen die gedaan zijn door de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, en in het bijzonder van de steun die werd gegeven aan de conclusies van ...[+++]

1. hält den zweiten Bericht über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa und die Mitteilung der Kommission über den Westbalkan und die europäische Integration für unerlässlich, um die Prioritäten und Verpflichtungen sowohl für die EU als auch für die beteiligten Länder festzulegen, ist jedoch der Auffassung, dass beide im Rahmen der auf dem Europäischen Gipfel vom 19. bis 20. Juni 2003 in Thessaloniki festgelegten Verpflichtungen bewertet werden sollten, insbesondere was die Unterstützung der Schlussfolgerungen ...[+++]


Dit is inderdaad een belangrijk vraagstuk, daar na de ernstige crises in de Balkan zowel de Europese Raad, in met name zijn verklaringen van Keulen en Helsinki van juni en december 1999, als het voorzitterschap, in zijn twee verslagen over de militaire en civiele middelen van de Unie in geval van crises, duidelijk hebben gemaakt dat zij van plan zijn de Unie sterker te engageren in het beheer van de crises die haar veiligheid, haar belangen en waarden bedreigen.

Es ist eine wichtige Frage, denn nach den schweren Krisen auf dem Balkan haben der Europäische Rat, vor allem in seinen Erklärungen von Köln und von Helsinki im Juni bzw. Dezember 1999, sowie der Vorsitz, insbesondere in den beiden Berichten zu den militärischen und nichtmilitärischen Mitteln der Union zur Krisenbewältigung, die Absicht bekundet, daß die Union sich stärker in die Bewältigung von Krisen einschaltet, die ihre Sicherheit, ihre Interessen und ihre Werte bedrohen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkan zowel' ->

Date index: 2024-05-15
w