Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banken blijven onder » (Néerlandais → Allemand) :

De andere banken blijven onder de rechtstreekse verantwoordelijkheid van de nationale autoriteiten.

Die übrigen Banken verbleiben im unmittelbaren Zuständigkeitsbereich der nationalen Behörden.


De andere banken blijven onder de rechtstreekse verantwoordelijkheid van de nationale autoriteiten.

Die übrigen Banken verbleiben im unmittelbaren Zuständigkeitsbereich der nationalen Behörden.


26. wijst nogmaals op de noodzaak van een gelijk speelveld binnen de EU, ook ten aanzien van banken die onder het toezicht van het GTM staan en banken in niet-deelnemende lidstaten, en pleit voor de volledige opname van niet tot de eurozone behorende lidstaten in de bankenunie, daarbij rekening houdend met het feit dat voor bepaalde onderdelen momenteel vrijwillige deelname geldt; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de interne markt verder wordt ontwikkeld, rekening houdend met specifieke nationale omstandigheden; dringt er bij de Commissie op aan om, wat wetgeving en toezich ...[+++]

26. weist erneut darauf hin, dass innerhalb der EU für einheitliche Wettbewerbsbedingungen gesorgt werden muss, und zwar auch in Bezug auf Banken, die dem Einheitlichen Aufsichtsmechanismus unterliegen, sowie Banken aus nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten, und fordert, dass auch die Mitgliedstaaten, die nicht dem Euroraum angehören, umfassend in die Bankenunion einbezogen werden, wobei einzuräumen wäre, dass die Beteiligung an bestimmten Elementen derzeit freiwillig ist; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Binnenmar ...[+++]


Het GTM, de tweede pijler van de bankenunie, geeft de Europese Centrale Bank rechtstreeks toezichthoudende bevoegdheden over de banken in de eurozone, ook al blijven kleinere banken onder de directe verantwoordelijkheid van nationale toezichthouders vallen.

Der SSM, der zweite Pfeiler der Bankenunion, überträgt der Europäischen Zentralbank direkte Aufsichtsbefugnisse über die Banken des Euro-Währungsgebiets, kleinere Banken unterstehen jedoch weiterhin der unmittelbaren Zuständigkeit der nationalen Aufsichtsbehörden.


Belangrijke taken blijven onder andere de volledige toepassing van de nieuwe Bazel III-normen voor kapitaal en liquiditeit van banken, de aanpak van systeemkritische financiële instellingen en de versterking van toezicht en regelgeving met betrekking tot het schaduwbankwezen.

Es müssen jedoch noch wichtige Aufgaben erfüllt werden, so unter anderem die vollständige Umsetzung der neuen Basel-III-Standards in den Bereichen Bankkapital und Liquidität, die systematische Beschäftigung mit der Frage der wichtigen Finanzinstitute sowie die Stärkung der Überwachung und Regulierung des Schattenbanksystems.


Hoewel CTP's in de allereerste plaats voor een zeer robuust risicobeheer moeten blijven zorgen, kunnen de kenmerken van dit risicobeheer worden aangepast aan de specifieke activiteiten en risicoprofielen van de cliënten van de clearingleden, en indien dit op basis van de door ESMA in de technische reguleringsnormen te specificeren criteria gepast wordt geacht, kunnen tot de zeer liquide activa die als zekerheden mogen worden aanvaard ten minste kasmiddelen, overheidsobligaties, obligaties met zekerheidsstelling overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG, na toepassing van een passende waarderingscorrectie („haircut”), en direct opeisbare garant ...[+++]

Die Entwicklung eines äußerst soliden Risikomanagements sollte zwar das vorrangige Ziel einer CCP sein, doch darf sie ihre Eigenschaften an die spezifischen Aktivitäten und Risikoprofile der Kunden der Clearingmitglieder anpassen und, sofern dies aufgrund der Kriterien, die in den technischen Regulierungsstandards, die von der ESMA erarbeitet werden, festgelegt sind, angemessen erscheint, zumindest Barmittel, Staatsanleihen, gedeckte Schuldverschreibungen im Sinne der Richtlinie 2006/48/EG mit entsprechenden Risikosabschlägen, von einem ESZB-Mitglied gestellte Bürgschaften auf erste Anforderung, Bürgschaften von Geschä ...[+++]


Voor de toekomst moeten de centrale banken hun over de afgelopen 30 jaar moeizaam verworven geloofwaardigheid zien te behouden en moeten zij zich op hun doelstelling – prijsstabiliteit – blijven concentreren, onder inachtneming van de implicaties van de activaprijsontwikkelingen in termen van risico's voor de prijsstabiliteit op middellange tot langere termijn.

Mit Blick auf die Zukunft müssen die Zentralbanken sich ihre im Laufe der vergangenen 30 Jahre hart erarbeitete Glaubwürdigkeit erhalten und ihren Schwerpunkt weiterhin auf das Ziel der Preisstabilität legen, wobei den Auswirkungen der Entwicklung der Preise für Vermögenswerte auf mittel- und längerfristige Risiken für die Preisstabilität angemessen Rechnung zu tragen ist.


6. herhaalt zijn scherpe kritiek op het nieuwe kader voor financieel toezicht in de Unie; betreurt het dat de werkelijke bronnen van financiële risico’s ongemoeid blijven en dat de banken die in heel Europa actief zijn, onder toezicht blijven staan van nationale autoriteiten met zwakke bevoegdheden;

6. kritisiert erneut scharf den neuen Rahmen für die Finanzaufsicht in der EU, der die wahren Ursachen der Finanzmarktrisiken unberührt lässt und in dem europaweit tätige Banken auch weiterhin von nationalen Aufsichtsbehörden mit geringen Befugnissen kontrolliert werden;


Als overkoepelend doel moet de stabiliteit van het financiële systeem behouden blijven terwijl overheidsinterventie wordt beperkt, zodat het altijd politiek en economisch mogelijk is banken failliet te laten gaan, ongeacht hun omvang, onder andere door

übergeordnetes Ziel sollte der Erhalt der Stabilität des Finanzsystems unter Begrenzung des staat­lichen Eingreifens sein, so dass auch der Zusammenbruch einer Bank unabhängig von ihrer Größe politisch und wirtschaftlich immer möglich ist, z.B. dadurch, dass


De maatregelen voor toezicht op de boekhoudstandaarden met controle op kredietenopname en eigen vermogen zullen het ongebreideld gedrag van de banken niet aan banden kunnen leggen. Integendeel, deze zijn precies wat de banken willen om hun ongebreideld gedrag te kunnen voortzetten onder een dekmantel van toezicht en controle. Dit toezicht vormt geen bescherming voor de belangen van de kleine spaarders, die gevaar lopen en blijven lopen tengevolge va ...[+++]

Die getroffenen Maßnahmen zur Aufsicht von Rechnungswesenstandards zusammen mit Kontrollen von Krediten und Eigenmitteln scheitern nicht nur dabei, die Zügellosigkeit von Banken einzuschränken; im Wesentlichen sind dies Maßnahmen, die sich Banken selbst wünschen, um diese Zügellosigkeit unter oberflächlicher Aufsicht und Kontrolle zu sichern. Diese Kontrolle wird, anstatt die Interessen von Kleinanlegern zu schützen, die aufgrund der Wirtschaftskrise gefährdet waren und weiterhin sind, die Wettbewerbsbedingungen von Banken sichern un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken blijven onder' ->

Date index: 2022-02-17
w