Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis hiervoor dienen " (Nederlands → Duits) :

Als basis hiervoor dienen een beoordeling van de technische haalbaarheid van een dergelijk voorschrift, een analyse van de kosteneffectiviteit, een analyse van de verkeersongevallen en een raadpleging van de relevante belanghebbenden.

Grundlage sind die Einschätzung der technischen Machbarkeit einer solchen Anforderung, eine Analyse der Kosteneffizienz, eine Analyse der Verkehrsunfälle und eine Konsultation der maßgeblichen Interessenträger.


Als basis hiervoor dienen een beoordeling van de technische haalbaarheid van een dergelijk voorschrift, een analyse van de kosteneffectiviteit, een analyse van de verkeersongevallen en een raadpleging van de relevante belanghebbenden.

Grundlage sind die Einschätzung der technischen Machbarkeit einer solchen Anforderung, eine Analyse der Kosteneffizienz, eine Analyse der Verkehrsunfälle und eine Konsultation der maßgeblichen Interessenträger.


Zolang kernenergie wordt gebruikt voor het handhaven van een passend energievoorzieningsniveau in het land, is het noodzakelijk een hoog niveau van nucleaire veiligheid te garanderen: hiervoor moeten de normen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) en de EU-normen en praktijken, die ook in de brede en versterkte partnerschapsovereenkomst zijn vermeld, als basis dienen.

Solange die Kernenergie genutzt wird, um eine ausreichende Energieversorgung im Land aufrechtzuerhalten, ist die Gewährleistung eines hohen Niveaus der nuklearen Sicherheit erforderlich: Grundlage dafür sind die Standards der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEA) sowie die im CEPA genannten Standards und Verfahren der EU.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 2173/2005, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om bestaande systemen die de legaliteit en de betrouwbare traceerbaarheid van uit partnerlanden ingevoerde houtproducten waarborgen, te beoordelen en goed te keuren, teneinde als uitgangspunt te dienen voor een vergunning op basis van het kader inzake „Wetshandshandhaving, governance en handel in de bosbouw” (Forest Law Enforcement, Governance and Trade — FLEGT) (hierna: „FLEGT-vergunning”), en om ...[+++]

Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2173/2005 zu gewährleisten, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, um bestehende Systeme zu bewerten und zuzulassen, mit denen sich die Legalität der aus den Partnerländern ausgeführten Holzprodukte und deren Rückverfolgbarkeit gewährleisten lässt, so dass diese Grundlage eines Genehmigungssystems für Holzeinfuhren in die Europäische Gemeinschaft („Forest Law Enforcement, Governance and Trade“ — Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und ...[+++]


De georganiseerde misdaad wordt door de Europese Unie als geheel op alle uiteenlopende niveaus serieus aangepakt om het belang van de EU als een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te verbeteren. Als basis hiervoor dienen het communautaire Haagse meerjarenprogramma (2004) en het Actieplan ter uitvoering van het Haags Programma dat door de Commissie in 2005 is opgesteld.

Die organisierte Kriminalität wird in der gesamten Europäischen Union und auf allen Ebenen sehr ernsthaft bekämpft, um die Europäische Union als einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf Grundlage des mehrjährigen Haager Programms der EU (2004) und des von der Kommission im Jahr 2005 erarbeiteten Aktionsplans zur Umsetzung des Haager Programms zu stärken.


In de conclusies van de laatste Europese Raad van 19 en 20 maart 2009 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU erop gewezen dat regelgeving en toezicht moeten worden verbeterd en het verslag-Larosière hiervoor als basis moet dienen.

In den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 19. und 20. März 2009 unterstrichen die Staats- und Regierungschefs die Bedeutung einer verbesserten Regulierung und Aufsicht, wobei der de-Larosière-Bericht als Ausgangspunkt für alle Maßnahmen genannt wurde.


Dit verslag komt precies op het juiste moment om hiervoor als basis te dienen.

Dabei kommt dieser Bericht gerade zur rechten Zeit.


Hiervoor dienen hulpdiensten in staat te zijn het voertuig éénduidig te identificeren qua merk, type en uitvoering en op basis van hen ter beschikking staande gegevens van het betreffende voertuig de in het voertuig aanwezige veiligheidsvoorzieningen, constructies of speciale technieken te kunnen lokaliseren en hanteren.

Deshalb müssen sie in der Lage sein, das Fahrzeug eindeutig zu identifizieren in Bezug auf Marke, Typ und Ausführung sowie auf der Grundlage der ihnen zur Verfügung stehenden Angaben über das betreffende Fahrzeug die im Fahrzeug anwesenden Sicherheitsvorkehrungen, Konstruktionen oder speziellen Techniken lokalisieren und handhaben können.


17. verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met de ESA en de lidstaten een voorstel aan de Raad en het Parlement uit te werken voor een Europees aardobservatieplan en een milieumonitoringdienst; is van mening dat het programma "Living Planet” van de ESA hiervoor als basis kan dienen;

17. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit der ESA und den Mitgliedstaaten einen an Rat und Parlament gerichteten Vorschlag für einen europäischen Erdbeobachtungsplan und einen Umweltüberwachungsdienst auszuarbeiten; ist der Auffassung, daß das ESA-Programm "Living planet” hierbei als Grundlage dienen könnte;


Macrofinanciële stabiliteit is een wezenlijk onderdeel van de weerbaarheid van de Europese economie als geheel. De Europese Raad benadrukt dat de solidariteit tussen de lidstaten een fundamentele waarde van de EU is, en verzoekt de Commissie en de Raad de noodzakelijke maatregelen te nemen teneinde in voorkomend geval klaar te staan om, naar gelang van het geval, op basis van alle beschikbare instrumenten en waar dienstig in nauwe samenwerking met de internationale financiële instellingen, tot actie over te gaan. De Gemeenschap staat klaar om financiële betalingsbalansondersteuning te verstrekken aan de ...[+++]

Insbesondere ist die Gemeinschaft bereit, Zahlungsbilanzhilfen für die Mitgliedstaaten, die diese benötigen und dafür in Frage kommen, bereitzustellen, und begrüßt die Absicht der Kommission, einen Vorschlag zur Verdoppelung des Plafonds für die Hilfe im Rahmen der Beistandsfazilität der Union zur Zahlungsbilanzstützung auf 50 Mrd. EUR vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis hiervoor dienen' ->

Date index: 2022-01-02
w