Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting nodig waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris, daarom hebben wij vandaag, in een tijd van crisis, meer dan ooit een sterke begroting nodig waarmee wij kunnen reageren op de problemen die zich op dit moment aandienen.

Herr Kommissar, das ist der Grund, wieso wir heute, zu einer Zeit der Krise, mehr denn je einen starken Haushalt brauchen, um den Anforderungen zu entsprechen, mit denen wir gegenwärtig konfrontiert sind.


Als deze dienst zijn werk goed moet kunnen doen en de doelstellingen moet kunnen bereiken waarvoor hij is opgericht, dan heeft hij een begroting nodig waarmee hij de menselijke en materiële hulpbronnen kan verkrijgen die noodzakelijk zijn om zich van zijn taken te kunnen kwijten.

Damit dieser Dienst also ordnungsgemäß funktionieren kann und die Ziele, für die er geschaffen wurde, erreichen kann, muss er über einen Haushaltsplan verfügen, der für die Bereitstellung der personellen und materiellen Mittel, die er für die sachgemäße Durchführung seiner Tätigkeiten benötigt, ausreichend ist.


Tot slot wil ik een van deze leugens in herinnering brengen: we hebben een Europese begroting nodig waarmee economische initiatieven mogelijk zijn; het is nodig dat we aan wetenschappelijk onderzoek doen, maar daarvoor moeten we ten minste zeggen dat Europa belangwekkender is dan de vrekkige voorstellen die de regeringen vandaag op tafel leggen.

Lassen Sie mich abschließend eine der Lügen in Erinnerung rufen: Wir brauchen einen europäischen Haushalt, der wirtschaftliche Initiativen möglich macht, wir müssen die wissenschaftliche Forschung entwickeln, aber hierfür muss man zumindest sagen, dass Europa interessanter ist als die schäbigen Vorschläge der Regierungen, wie sie heute vorliegen.


Op dat punt zijn wij het eens met de heer Barroso: we hebben een begroting nodig waarmee de cohesie en de solidariteit, de investeringen in de toekomst en in het onderzoek en de investeringen in de trans-Europese netwerken kunnen worden gewaarborgd.

In diesem Punkt stimmen wir mit Herrn Barroso überein: Wir brauchen einen Haushalt, der die Sicherung der Kohäsion und der Solidarität, der Investitionen in die Zukunft, in die Forschung, in die transeuropäischen Netze ermöglicht.


Indien dit in de loop van 2004 nodig zou blijken, kan de toezichthouder zelf een andere gewijzigde begroting opstellen, waarmee de kredieten en de personeelsformatie aan de noden van de instelling worden aangepast.

Im laufenden Jahr 2004 kann der Datenschutzbeauftragtem sollte sich dies als notwendig erweisen, selber einen anderen Berichtigungshaushalt aufstellen, der die Haushaltsmittel und den Stellenplan an die Notwendigkeiten der Einrichtung anpasst.


Voor een succesvolle Economische en Monetaire Unie hebben wij geen omvangrijke begroting nodig waarmee in moeilijke tijden cyclische uitgaven kunnen worden gedaan.

Damit die Wirtschafts- und Währungsunion erfolgreich funktioniert, bedarf es keines großen Haushalts, um in schwierigen Situationen zyklische Transfers zu ermöglichen.


De Raad nam de aanvullende en gewijzigde begroting van Europol voor 2002 aan, teneinde de nodige middelen voor Europol beschikbaar te stellen om uitvoering te geven aan de terrorismebestrijdingsmaatregelen waarmee deze organisatie door de buitengewone JBZ-Raad van 20 september 2001 is belast.

Der Rat nahm den Nachtrags- und Berichtigungshaushalt für Europol für das Jahr 2002 an, damit Europol über die notwendigen Mittel verfügt, um die Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus, mit denen Europol vom Rat (Justiz und Inneres) auf seiner Sondertagung vom 20. September 2001 beauftragt worden war, durchführen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting nodig waarmee' ->

Date index: 2021-05-09
w