Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting van dit jaar een duidelijk bewijs vormt » (Néerlandais → Allemand) :

De intense gedachtewisseling over CETA in de loop van dat proces vormt een duidelijk bewijs van het democratische karakter van de Europese besluitvorming.

Der intensive Meinungsaustausch bezüglich des CETA-Abkommens im Verlauf dieses Prozesses ist ein Beweis für den demokratischen Charakter der europäischen Verfahren der Entscheidungsfindung.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de begroting van dit jaar een duidelijk bewijs vormt voor het feit dat de communautaire methode functioneert.

- (EL) Herr Präsident! Der Haushalt dieses Jahres ist ein klarer Beweis dafür, dass die Gemeinschaftsmethode funktioniert.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de begroting van dit jaar een duidelijk bewijs vormt voor het feit dat de communautaire methode functioneert.

- (EL) Herr Präsident! Der Haushalt dieses Jahres ist ein klarer Beweis dafür, dass die Gemeinschaftsmethode funktioniert.


Zie het verslag van het Europees parlement over de Europese defensie-unie (2016/2052(INI)), goedgekeurd op 22 november 2016, waarin staat dat het EU-programma voor defensieonderzoek "een totale begroting nodig heeft van ten minste 500 miljoen euro per jaar om geloofwaardig te zijn en een duidelijk verschil te kunnen maken".

Siehe den am 22. November 2016 angenommenen Bericht des Europäischen Parlaments zur „Europäischen Verteidigungsunion (2016/2052(INI))“ in dem festgestellt wird, dass „für das Forschungsprogramm der EU im Bereich Verteidigung in diesem Zeitraum ein Gesamthaushalt von jährlich mindestens 500 Mio. EUR benötigt wird, um glaubwürdig zu sein und Wesentliches zu erreichen“.


Schade aan de EU-begroting als gevolg van misdaad en andere onwettige activiteiten bedraagt honderden miljoenen euro’s per jaar en vormt een ernstig probleem.

Finanzielle Schäden für den EU-Haushalt durch Straftaten und andere rechtswidrige Handlungen kosten jährlich hunderte Millionen Euro und sind eine ernste Angelegenheit.


Bovendien vormt de overeenkomst een duidelijk bewijs dat de EU zich sterk wil maken voor betere betrekkingen met Latijns-Amerika.

Zudem ist es ein eindrucksvoller Beleg für das Engagement der EU, die Beziehungen zu Lateinamerika zu stärken.


1. Opgemerkt zij dat vereenvoudigingsinitiatieven voor het eerst in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2007 zijn opgenomen, hetgeen een duidelijk bewijs vormt van de politieke prioriteit die aan de vereenvoudigingsstrategie wordt gegeven.

1. Es ist darauf hinzuweisen, dass zum ersten Mal die Vereinfachungsinitiativen in das Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission für das Jahr 2007 aufgenommen wurden: Dies zeigt deutlich die politische Priorität, die der Vereinfachungsstrategie eingeräumt wird.


Een duidelijk bewijs van het feit dat cultuur de kern vormt van de Europese integratie".

Europeana ist ein deutlicher Beleg dafür, dass die Kultur im Zentrum der europäischen Integration steht.“


Een duidelijk bewijs hiervan is de voorgestelde verhoging van de vastleggingskredieten met 30 miljoen euro ter dekking van de operationele kosten van het agentschap, hetgeen een verhoging met 127 procent betekent vergeleken met het voorontwerp van begroting.

Davon zeugt die vorgeschlagene Aufstockung um 30 Millionen Euro bei Verpflichtungsermächtigungen für die Betriebskosten der Agentur, die eine Anhebung von 127 % gegenüber dem Vorentwurf des Haushaltsplans darstellt.


Een duidelijk bewijs dat de nieuwe benadering werkt is het feit dat de exportsubsidies voor de Europese graanproducenten dit jaar zijn opgeschort, aangezien de wereldprijzen gestegen zijn tot boven de EU-interventieprijzen.

Ein weiterer Beweis für ihre Wirkung sei es, daß dieses Jahr die Ausfuhrerstattungen an europäische Getreideerzeuger gestrichen wurden, da die Weltpreise inzwischen über den EU-Preisen liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting van dit jaar een duidelijk bewijs vormt' ->

Date index: 2024-06-15
w