Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingsautoriteit vast te stellen toekomstige financiële vooruitzichten opnieuw moeten " (Nederlands → Duits) :

Voor de periode na 2006 zal het Europees Parlement de verenigbaarheid van onderhavig voorstel met de plafonds van de door de Begrotingsautoriteit vast te stellen toekomstige financiële vooruitzichten opnieuw moeten onderzoeken.

Für die Zeit nach 2006 muss das Europäische Parlament erneut prüfen, ob der vorliegende Vorschlag mit den Obergrenzen vereinbar ist, die durch die künftige von der Haushaltsbehörde zu vereinbarende Finanzielle Vorausschau festgesetzt werden.


De verplichting om nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 vast te stellen is een gelegenheid om de uitgebreide Europese Unie een ware politieke doelbewustheid te geven alsmede de middelen om dit streven te realiseren. Acties op Europees niveau en acties op nationaal niveau moeten elkaar daarbij aanvullen.

Die Verpflichtung, eine neue Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum ab 2006 vorzulegen, bietet die Gelegenheit, der erweiterten Europäischen Union eine echte politische Vision zu vermitteln und gleichzeitig die Mittel zur Verwirklichung dieser Vision bereitzustellen, wobei Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene zusammen wirken müssen.


3. wenst opnieuw te worden geraadpleegd zodra de begrotingsautoriteit een formeel besluit heeft genomen over de toekomstige financiële vooruitzichten;

3. fordert, erneut konsultiert zu werden, sobald der Rahmen der künftigen Finanziellen Vorausschau von der Haushaltsbehörde formell beschlossen ist;


3. wenst opnieuw te worden geraadpleegd zodra de begrotingsautoriteit een formeel besluit heeft genomen over de toekomstige financiële vooruitzichten;

3. fordert, erneut konsultiert zu werden, nachdem der Rahmen der künftigen Finanziellen Vorausschau von der Haushaltsbehörde formell beschlossen wurde;


Amendement 2 1 ter (nieuw) verzoekt dat dit vraagstuk opnieuw aan het EP wordt voorgelegd zodra de Begrotingsautoriteit formeel overeenstemming heeft bereikt over het kader van de toekomstige financiële vooruitzichten; AMENDEMENTEN De Begrotingscommissie verzoekt de ten principale bevoegde Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:

Änderungsantrag 2 1b (neu) fordert, erneut befasst zu werden, sobald der Rahmen der künftigen Finanziellen Vorausschau von der Haushaltsbehörde formell vereinbart wurde; ÄNDERUNGSANTRÄGE Der Haushaltsausschuss ersucht den federführenden Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, folgende Änderungsanträge in seinen Bericht zu übernehmen:


In de context van de toekomstige financiële vooruitzichten die door de begrotingsautoriteit moeten worden goedgekeurd, moet het Europees Parlement opnieuw worden geraadpleegd om de bepalingen opnieuw in behandeling te nemen en de gevolgen van de huidige Verordening voor de begroting te evalueren.

Im Rahmen der künftigen Finanziellen Vorausschau, die von der Haushaltsbehörde zu billigen ist, ist das Europäische Parlament neuerlich zu konsultieren, um die Bestimmungen noch einmal zu prüfen und die Auswirkungen dieser Verordnung auf den Haushaltsplan zu beurteilen.


De verplichting om nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 vast te stellen is een gelegenheid om de uitgebreide Europese Unie een ware politieke doelbewustheid te geven alsmede de middelen om dit streven te realiseren. Acties op Europees niveau en acties op nationaal niveau moeten elkaar daarbij aanvullen.

Die Verpflichtung, eine neue Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum ab 2006 vorzulegen, bietet die Gelegenheit, der erweiterten Europäischen Union eine echte politische Vision zu vermitteln und gleichzeitig die Mittel zur Verwirklichung dieser Vision bereitzustellen, wobei Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene zusammen wirken müssen.


Hij is van oordeel dat alle kredieten, voor elke beleidssector, grondig moeten worden geëvalueerd en hij wijst in dit verband nogmaals op het belang van herschikkingen, teneinde de begrotingsautoriteit in staat te stellen de nodige financiële aanpassingen door te voeren om aan de huidige en toekomstige behoeften tegemoet ...[+++]

Seiner Auffassung nach müssen für alle Politikbereiche die gesamten Mittelansätze im Einzelnen überprüft werden; in diesem Zusammenhang bekräftigt er, dass eine Neuaufteilung der Mittel sehr wichtig ist, damit die Haushaltsbehörde die finanziellen Anpassungen vornehmen kann, die erforderlich sind, um den derzeitigen und den künftigen Bedarf decken zu können.


11. Onder verwijzing naar de Raadsconclusies van 5 juni 2003 betreffende de ontwikkeling van het visuminformatiesysteem (VIS), acht de Europese Raad het noodzakelijk om in aansluiting op de haalbaarheidsstudie van de Commissie over het VIS en ter verwezenlijking van de opties die de voorkeur genieten, zo spoedig mogelijk richtsnoeren vast te stellen met betrekking tot het tijdschema voor de ontwikkeling van het systeem, de juiste rechtsgrondslag voor de invoering van het systeem en het reserveren van de nodige ...[+++]

11. Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Juni 2003 über die Entwicklung eines Visa-Informationssystems (VIS) hält es der Europäische Rat für erforderlich, dass im Anschluss an die Durchführbarkeitsstudie der Kommission zu dem VIS im Einklang mit den bevorzugten Optionen so rasch wie möglich Leitlinien in Bezug auf die Planung für die Entwicklung des Systems, die geeignete Rechtsgrundlage für seine Einrichtung und die Bindung der erforderlichen Finanzmittel unter Einhaltung der Finanziellen Vorausschau festgelegt ...[+++]


-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor ...[+++]

-für 1999 einen Haushaltsplan vorzuschlagen, der die Feststellung des Rechnungshofs berücksichtigt, daß zu weit gefaßte Haushaltsvoranschläge zu einer nicht ausreichend straffen Haushaltsführung führen könnten; -im Rahmen der Agenda 2000 Reformen und neue finanzielle Vorausschauen vorzuschlagen, die den Grundsätzen einer wirtschaftlichen und straffen Haushaltsführung folgen; -die Anzahl der Programme zu rationalisieren und dabei darauf zu achten, daß sie sich nicht überschneiden, um die Haushaltsführung wirksamer zu gestalten (z.B ...[+++]


w