Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide ondernemingen overlappen elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

De activiteiten van beide partijen overlappen elkaar op het gebied van de onlineverkoop van boeken, speelgoed, games, muziek en films in Nederland, waar Flevo via zijn dochteronderneming bol.com actief is en Ahold via het onlineforum albert.nl.

Die Geschäftstätigkeiten von Flevo und Ahold überschneiden sich im Bereich des Online-Einzelhandels mit Büchern, Spielzeug, Spielen, Musik und Filmen in den Niederlanden. Flevo ist dort über seine Tochtergesellschaft bol.com und Ahold über sein Online-Forum albert.nl tätig.


De combinatie van beide definities zoals voorgesteld in dit artikel is zeer verwarrend, omdat de termen erg op elkaar lijken of ten minste met elkaar verband houden. De definities overlappen elkaar echter en zijn niet geharmoniseerd, aangezien er uiteenlopende termen worden gebruikt.

Die beiden in dem Artikel vorgeschlagenen Begriffsbestimmungen führen zusammengenommen zu großer Verwirrung, da die Begriffe ähnlich oder zumindest als in Zusammenhang stehend anmuten, wobei sich die Definitionen teilweise überschneiden und nicht harmonisiert sind, da unterschiedliche Terminologie verwendet wird.


De activiteiten van de beide ondernemingen overlappen elkaar op het gebied van stroomproductie en -groothandel, stroomtrading, balanceringsdiensten en ondersteunende diensten, en stroomlevering aan eindgebruikers.

Die Tätigkeiten der beiden Unternehmen überschneiden sich in den Bereichen Stromerzeugung und Stromgroßhandel, Stromhandel, Regelenergie und Hilfsdienste sowie Stromlieferung an Endkunden.


16. is van mening dat in voorkomend geval de banden tussen de gemeenschappelijke onderneming en de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky aangehaald moeten worden; verzoekt de Commissie met beide gemeenschappelijke ondernemingen te werken aan een verbetering van de communicatie en meer synergieën en complementariteit, waarbij zij er tegelijk op moet toezien dat er geen gevaar bestaat dat de activiteiten van deze twee gemeenschappelijke ondernemingen elkaar overlappen; ...[+++]

16. vertritt die Auffassung, dass die Verbindungen zwischen dem Gemeinsamen Unternehmen und dem Gemeinsamen Unternehmen Clean Sky gegebenenfalls gestärkt werden sollten; fordert die Kommission auf, mit beiden gemeinsamen Unternehmen zusammenzuarbeiten, um die Kommunikation zu verbessern, Synergien sowie Komplementaritäten zu fördern und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass es zwischen den Tätigkeiten der beiden gemeinsamen Unternehmen keine Überschneidungen gibt;


28. is van mening dat de banden tussen de gemeenschappelijke onderneming en de gemeenschappelijke onderneming SESAR, waar toepasselijk, aangehaald moeten worden en verzoekt de Commissie met beide gemeenschappelijke ondernemingen te werken aan een verbetering van de communicatie en meer synergie en complementariteit, waarbij zij er tegelijk op moet toezien dat er geen gevaar bestaat dat de activiteiten van deze twee gemeenschappelijke ondernemingen elkaar overlappen.

28. ist der Ansicht, dass die Verbindungen zwischen dem Gemeinsamen Unternehmen und dem Gemeinsamen Unternehmen SESAR gegebenenfalls gestärkt werden sollten, und fordert die Kommission auf, zusammen mit den beiden gemeinsamen Unternehmen auf eine Verbesserung der Kommunikation und die Verstärkung der Synergie- und Komplementaritätseffekte hinzuarbeiten, wobei gleichzeitig sicherzustellen ist, dass keine Gefahr einer Überschneidung der Tätigkeiten der beiden genannten gemeinsamen Unternehmen besteht;


De activiteiten van de ondernemingen overlappen elkaar alleen in het segment koffiemachines voor huishoudelijk gebruik.

Die Aktivitäten der beiden Parteien überschneiden sich lediglich bei Kaffeevollautomaten für den Haushalt.


Uw rapporteur heeft amendementen op zowel de verordening als de richtlijn opgesteld, maar aangezien de beide stukken wetgeving elkaar grotendeels overlappen, heeft het hiernavolgende commentaar betrekking op allebei.

Aus diesem Grund wurden Änderungsvorschläge sowohl für die Verordnung als auch für die Richtlinie unterbreitet; angesichts der Überschneidungen in diesen Rechtsvorschriften beziehen sich die folgenden Darlegungen jedoch auf beide.


Beide ondernemingen zijn namelijk voor ongeveer veertig procent van elkaar afhankelijk.

Die Abhängigkeit beider Unternehmen voneinander beträgt etwa 40 %.


De Commissie heeft vandaag goedkeuring verleend voor het voornemen van de Upjohn Company (USA) en Pharmacia AB (Zweden), samen te gaan in de Pharmacia Upjohn Inc. Beide ondernemingen vullen elkaar zowel met het oog op hun produkten alsook geografisch gezien in de farmaceuticasector aan.

Die Kommission hat heute das Vorhaben von The Upjohn Company (USA) und von Pharmacia AB (Schweden) genehmigt, sich in der Pharmacia Upjohn Inc. zu einem Gleichordnungskonzern zusammenzuschließen.


Gelet op de geringe mate waarin de activiteiten van beide ondernemingen elkaar overlappen en het beperkte concentratie-effect in een markt waar hevige concurrentie heerst, heeft de Commissie besloten zich niet tegen de transactie te verzetten.

In Anbetracht der geringen Überschneidung der Unternehmenstätigkeiten und der insgesamt begrenzten Auswirkungen auf die Wettbewerbsbedingungen hat die Kommission beschlossen, gegen die Übernahme keine Einwände zu erheben.


w