Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingbetaler
Belastingplichtige
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "belastingbetaler kan laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage


belastingplichtige [ belastingbetaler ]

Steuerpflichtiger [ Steuerschuldner | Steuerzahler ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de financiële stabiliteit te handhaven zonder de faillerende bank door de belastingbetaler te laten subsidiëren, moeten zij eerst de bestaande kapitaalinstrumenten afschrijven en de overige afwikkelingsinstrumenten gebruiken, beoordelen en zoveel mogelijk benutten.

Sie sollten zuerst die bestehenden Kapitalinstrumente abschreiben und sonstige Abwicklungsinstrumente einsetzen, bewerten und möglichst umfassend nutzen, um die Inanspruchnahme der Steuerzahler zur Unterstützung der ausfallenden Bank zu umgehen und die Finanzmarktstabilität aufrechtzuerhalten.


Het is ook een kans om alle belastingbetalers te laten zien dat de Commissie er alles aan doet om ervoor te zorgen dat hun geld op de juiste manier wordt beheerd en uitgegeven”.

Zugleich haben wir die Gelegenheit, den Steuerzahlern zu zeigen, dass die Kommission alles in ihrer Macht Stehende tut, um sicherzustellen, dass die Zahlungen ordnungsgemäß abgewickelt und kontrolliert werden.“


Uiteindelijk zal het plan toelaten om de kost voor de belastingbetaler te beperken tot het minimum dat noodzakelijk is om het resolutieproces ordentelijk te laten verlopen".

Ferner verringern sich durch den Plan die Kosten für den Steuerzahler auf das Minimum, das für eine geordnete Abwicklung unbedingt erforderlich ist.“


De Commissie stelt voor aanzienlijk meer financiering uit te trekken voor onderzoek en innovatie voor het Horizon 2020-programma na 2013 en met de oproepen die we vandaag aankondigen wil ik de belastingbetalers meteen al laten zien dat het ons ernst is als wij zeggen dat we elke euro zo goed mogelijk willen besteden,” zei commissaris Geoghegan-Quinn.

Die Kommission schlägt eine erhebliche Steigerung der Fördermittel für Forschung und Innovation des Programms „Horizont 2020“ für die Zeit nach 2013 um 46 % vor, und ich möchte den Steuerzahlern bereits mit den von uns heute angekündigten Aufforderungen zeigen, dass wir entschlossen sind, für jeden Euro die bestmögliche Leistung zu bekommen,“ erklärte EU-Kommissarin Geoghegan-Quinn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betekent dit dat we wel honderden miljoenen euro’s kunnen besteden aan onnodige administratie en aan het in stand houden van twee of zelfs drie gebouwen voor het Parlement, maar dat er niet genoeg geld is om de bevolking en de belastingbetalers te laten weten hoe de Unie hun geld uitgeeft en wat haar plannen zijn?

Bedeutet dies etwa, dass wir es uns leisten können, mehrere Hundert Millionen Euro für unnötige Verwaltung und die Instandhaltung von zwei oder drei Gebäuden für das Parlament auszugeben, und wir es uns nicht leisten können, die Menschen, die Steuerzahler darüber zu informieren, wie die Union ihr Geld ausgibt und wie ihre Pläne aussehen?


Het belangrijkste is echter dat wij de belastingbetaler kunnen laten zien dat dit een verantwoordelijke instelling is.

Wir müssen dem Steuerzahler aber unbedingt zeigen, dass dies eine verantwortungsbewusste Institution ist.


2008 is het laatste jaar dat dit Parlement de belastingbetaler kan laten zien dat wij echt kunnen bezuinigen en verantwoordelijk kunnen handelen bij de opstelling van de begroting.

Das Jahr 2008 ist das letzte Jahr, in dem das Parlament dem Steuerzahler zeigen kann, dass wir bei der Aufstellung des Haushaltsplans wirklich sparen und verantwortlich handeln können.


Deze eerste resultaten laten zien dat markttoetreding van generieke ondernemingen en de ontwikkeling van nieuwe en beter betaalbare geneesmiddelen soms wordt afgeblokt of vertraagd, met forse kosten voor de gezondheidszorg, de consumenten en de belastingbetalers tot gevolg.

Die Zwischenergebnisse zeigen, dass der Markteintritt von Generikaherstellern und die Entwicklung neuer und kostengünstigerer Arzneimittel in manchen Fällen blockiert oder verzögert werden, was die Krankenversicherungsträger, die Verbraucher und die Steuerzahler teuer zu stehen kommt.


Beheersovereenkomsten laten toe een evenwicht te bereiken tussen de belangen van de belastingbetaler en de gebruiker, tussen de kwaliteit en het onderhoud van het net en tussen langetermijnonderhoud en vernieuwing.

Außerdem ermöglichen Mehrjahresverträge einen Ausgleich zwischen den Interessen der Steuerzahler und der Nutzer, zwischen Instandhaltung und Netzqualität sowie zwischen kurzfristiger Instandhaltung und Erneuerung.


Bovendien negeert de Commissie het groeiende belang van de euromarkten als bron van kapitaal voor regeringen van derde landen, die hierdoor wellicht nog minder geneigd zijn de belangen van Europese beleggers op die van hun eigen belastingbetalers te laten primeren.

Außerdem wird dabei nicht berücksichtigt, dass die Euromärkte zu einer wichtigen Kapitalquelle für die Regierungen von Drittstaaten werden, die möglicherweise noch weniger bereit sein werden, die Interessen europäischer Anleger vor die Interessen ihrer eigenen Steuerzahler zu stellen.


w