6. meent dat de maatregelen van de Europese Unie ertoe moeten bijdragen dat programma's en projecten binnen het regionaal beleid worden opgezet ter bevordering van de werkgelegenheid en tevens tot behoud en verbetering van de landschappelijke, culturele, historische en natuurlijke rijkdommen die ten grondslag liggen aan de toeristenindustrie, met name in de perifere regio's en op de eilanden, die gekenmerkt worden door een kwetsbaar ecologisch en demografisch evenwicht;
6. glaubt, daß die Maßnahmen der Europäischen Union dazu beitragen können, im Rahmen der Regionalpolitiken Programm- und Projektmechanismen zu schaffen, durch die die Beschäftigung gefördert und gleichzeitig die natürlichen, kulturellen, geschichtlichen und ökologischen Reichtümer, die die Grundlage der Tourismusindustrie darstellen, bewahrt und erschlossen werden können, insbesondere in den Gebieten in äußerster Randlage und in den Inselregionen, die ein labiles ökologisches und demographisches Gleichgewicht aufweisen;