Het doel dat erin bestaat uitvoering te verlenen aan die Europ
ese richtlijn of de Belgische wetgeving te harmoniseren met de wetgeving van de ande
re lidstaten kan op zich geen verschil in behandeling verantwoorden onder vreemdelingen-onderdanen van
landen die geen lid zijn van de Europese Unie, naargelang zij hun ve
rblijfsrecht hebben verkregen in het ka ...[+++]der van een gezinshereniging met een Belgische echtgenoot of een echtgenoot die de nationaliteit van een lidstaat heeft, enerzijds, dan wel met een echtgenoot die de nationaliteit van een derde Staat heeft, anderzijds.Das Ziel, diese europäische Richtlinie
umzusetzen oder die belgischen Rechtsvorschriften mit den Rechtsvorschriften der anderen Mitgliedsta
aten in Einklang zu bringen, kann an sich keinen Behandlungsunterschied zwischen Ausländern, die Nicht-EU-Staatsangehörige sind, rechtfertigen, je nachdem, ob sie einerseits ihr Aufenthaltsrecht im Rahmen einer Familienzusammenführung mit einem belgischen Ehepartner
oder einem Ehepartner, der die Staatsangehörigkeit
...[+++] eines Mitgliedstaates besitzt, erlangt haben, oder andererseits mit einem Ehepartner, der die Staatsangehörigkeit eines Drittstaates besitzt.